Перевод "чтобы они стали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стали - перевод : чтобы - перевод : стали - перевод : они - перевод : чтобы они стали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
They began using their power to become rich.
Воспитай мальчиков так, чтобы они стали самостоятельными.
Bring up the boys to stand alone.
Мы хотим, чтобы они все стали капиталистами.
We want everybody to become capitalists!
Песчаные черви классные, но чтобы они стали любимым персонажем?
The sandworms were fine, but your favorite character?
Они стали есть, и он показал мне график, они стали есть на 20 больше, чтобы прокормить свою печень.
They ate, and he showed me on a chart, how they ate about 20 percent more feed to feed their livers.
Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны.
They wish you to become disbelievers as they are, so that you should become like them.
Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны.
They wish that you reject Faith, as they have rejected (Faith), and thus that you all become equal (like one another).
Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны.
They would love to see you disbelieve, just as they disbelieve, so you would become equal.
Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны.
They wish that you should disbelieve just as they disbelieved so that you may all be alike.
Но недостаточно просто зацепить детей, чтобы они стали настоящими учёными.
But it takes more than hooks to get students involved in science.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He only calls his faction to be the residents of Hell.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He calls his party only that they may be among the inhabitants of the Blaze.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He only invites his gang to be among the inmates of the Inferno.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the Fire.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
He only summoneth his faction to be owners of the flaming Fire.
Мы бросим их под ноги себе, чтобы они стали самыми презренными .
We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They only want that you should relent, so that they may come to terms.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They wish that in some way you may yield, so they too might soften their stand.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Fain would they that thou shouldst be pliant, so that they will be pliant.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
they would wish you to be pliant so that they too may be pliant.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Но они стали.
But they did.
Они стали целоваться.
They started kissing.
Они стали разговаривать.
They started talking.
Они стали любовниками.
They became lovers.
Они стали ответственнее.
They are taking responsibility.
Они стали размножаться.
They begin to self replicate.
Они стали зрелыми.
They are mature.
Они стали старше.
They got older.
Но вовсе не для того, чтобы они стали Боно или Трэйси Чэпмен,
But it's not about them becoming Bono or Tracy Chapman.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
Even so We roused them that they may question one another.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He only calls his faction to be the residents of Hell.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He calls his party only that they may be among the inhabitants of the Blaze.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He only invites his gang to be among the inmates of the Inferno.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
Likewise, We roused them in a miraculous way that they might question one another.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the Fire.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
And in like manner We awakened them that they might question one another.
Он зовет своих последователей к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня.
He only summoneth his faction to be owners of the flaming Fire.

 

Похожие Запросы : они стали - как они стали - они стали бы - они стали друзьями - как они стали - чтобы они начали - чтобы они были - чтобы они могли - чтобы они знали - хотите, чтобы они - чтобы они выглядели - чтобы они отражают