Перевод "чтобы они начали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чтобы - перевод : они - перевод : начали - перевод : чтобы они начали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо модернизировать углеродные электростанции, чтобы они начали использовать природный газ. | Because what you have to do is you have to take a coal fired plant and retrofit it to use natural gas instead. |
Они начали переписываться. | They started corresponding. |
Они начали одновременно. | They started at the same time. |
Они уже начали. | They have already begun. |
Они начали танцевать. | They started dancing. |
Они начали стрелять. | They started firing. |
Они начали целоваться. | They started kissing. |
Они начали стрелять. | They started shooting. |
Они начали целоваться. | They started kissing each other. |
Они начали целоваться. | They began to kiss. |
Они это начали. | They started that. |
Это они начали. | They started it. |
Они начали первыми. | What! |
Они хорошо начали. | They started very well. |
Они первые начали. | They killed Casy first. |
Они начали выстраиваться в линию друг за другом чтобы добраться до крыши. | They're going to have to line up one after another to get down to the roof here. |
Они начали раньше нас. | They had started earlier than we had. |
Они начали раньше нас. | They had started earlier than us. |
Они все начали смеяться. | They all began to laugh. |
И они начали думать | So they started to think, |
И они начали развиваться. | And they did start to evolve. |
Тогда они начали мошенничать. | Goldsmiths started cheating on the system. |
Они начали уважать его. | They come to respect him. |
Они уже начали петь | They're already singing! |
Мне жаль, что они не смогут прожить свои жизни, чтобы закончить дела, которые они начали. | I'm sorry they didn't get a chance to live out their lives, so they could've finished the things they started out to do. |
Они хорошо начали. Они использовали помощь. | They started very well. They used the aid well. |
Чтобы схемы денежных переводов начали работать, они должны быть регулярными, предсказуемыми и долгосрочными. | For cash transfer schemes to work, they must be regular, predictable, and long term. |
Благодаря инициативе местного руководства они начали кампанию мирного сопротивления, чтобы остановить процесс строительства. | Through inspired local leadership, they launched a peaceful resistance campaign to stop that from happening. |
Прямо перед твоими кровожадными собратьями, чтобы они начали новую войну в твою честь. | Out here in front of all your bloodthirsty brethren, so they can sing your praises and start another war in your honour. |
Я предложил, чтобы мы начали рано. | I suggested that we should start early. |
Они даже начали сопереживать им. | They have even started to empathize with them. |
Они начали взбираться на холм. | They began to climb the hill. |
Они начали раньше, чем мы. | They had started earlier than we had. |
Они начали несколько часов назад. | They started hours ago. |
Они начали в этом году. | They began this year. |
Они начали встречу без меня. | They started the meeting without me. |
Заблокировав вход, они начали демонстрацию. | After blocking the entrance, they started demonstrating. |
И они все начали маршировать | Few hundred people there |
И затем они начали строить. | And then they started to build. |
Это мятежники. Они начали восстание. | The insurrection has started. |
И тогда они начали голосовать... | And then we had to vote... |
Я хочу, чтобы вы начали это делать. | I want you to start doing that. |
Люди начали разбивать окна, чтобы выбраться оттуда. | People started breaking windows to get out. |
Встряхните вашей рукой, чтобы крылья начали двигаться. | Shake your hand to make the wings move. |
И начали искать раны, чтобы составить рапорт. | And started to check the damage, just for the record. |
Похожие Запросы : они начали - они начали - они начали - они начали - они начали - как они начали - они только начали - чтобы они были - чтобы они могли - чтобы они стали - чтобы они знали - хотите, чтобы они - чтобы они выглядели