Перевод "чтобы остановить это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : Это - перевод :
It

Остановить - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : чтобы остановить это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Феликс, ты сделал это чтобы остановить свадьбу.
Oh, Felix, you did it to stop the wedding.
Чтобы это остановить должен быть принят нормальный закон.
An effective law has to be implemented to stop this.
Ты не можешь ничего сделать, чтобы это остановить?
Can't you do anything to stop it?
Чтобы остановить поезд.
To stop the train, you old fool.
Пришел, чтобы остановить?
Got to stop by the jeweller's.
Мы должны сделать что то, чтобы остановить это безумие.
We must do something to stop this madness.
Включайтесь, чтобы остановить смог.
sghaze Power up the pledges to stop the haze at http t.co XbnqmOTca1 .
Чтобы остановить текущее задание
To stop the currently speaking text job
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов.
In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture.
Это необходимо остановить.
It needs to be stopped.
Это нужно остановить.
This needs to stop.
Это необходимо остановить.
That has got to be stopped.
Не настолько, чтобы остановить меня.
Not enough to stop me.
Это заболевание можно остановить. Бессмысленную смерть можно остановить.
This is preventable disease. Waste of life.
Но я думал кого мы можем убить, чтобы остановить это безумие?
But I thought whom should we kill to stop this madness?
Я должен это остановить.
I have to stop this.
Мы должны это остановить.
We have to stop this.
Мы должны это остановить.
We have to stop it.
Мы можем это остановить?
Can we stop it?
Ты должен это остановить.
You should stop that.
Ты должен это остановить.
You've got to stop this.
Мы можем это остановить.
We can stop this.
Том мог это остановить.
Tom could stop this.
Том попытался остановить это.
Tom tried to stop it.
Как это можно остановить?
How can this be stopped?
Мы должны остановить это.
'70s. '80s. '90s.
Подожди, это надо остановить.
Wait a minute, hold everything.
Я должен это остановить.
I've got to clamp the lid on this business.
Нам надо остановить это.
We're gonna put a stop to that.
Я старалась остановить это.
I've tried to stop this.
Он поднял руку, чтобы остановить такси.
He raised his hand to stop a taxi.
Она подняла руку, чтобы остановить автобус.
She raised her hand for the bus to stop.
Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.
The hockey referee intervened to stop the fight.
Он поднял руку, чтобы остановить такси.
He raised his hand to stop the taxi.
Я всё перепробовал, чтобы остановить Тома.
I've tried everything to stop Tom.
Мне нужны инструменты, чтобы остановить параспрайтов!
I need instruments to stop the parasprites!
Будет ли их достаточно, чтобы остановить убийства?
Will they be enough to stop the killing?
Что мне нужно сделать, чтобы остановить икоту?
What should I do to stop hiccups?
Том делает всё возможное, чтобы нас остановить.
Tom is doing everything he can to stop us.
Том делает всё возможное, чтобы остановить нас.
Tom is doing everything he can to stop us.
Что мы можем сделать, чтобы остановить их?
What can we do to stop them?
Что мы можем сделать, чтобы остановить его?
What can we do to stop him?
Что мы можем сделать, чтобы остановить её?
What can we do to stop her?
Я готов на всё, чтобы его остановить.
I'm willing to do anything to stop him.
Howling Commandos отправляется за ним, чтобы остановить.
The Howling Commandos are charged with stopping him.

 

Похожие Запросы : чтобы остановить - чтобы остановить - растереть, чтобы остановить - пандус, чтобы остановить - нажмите, чтобы остановить - пришел, чтобы остановить - чтобы остановить что-то - чтобы улучшить это - чтобы отметить это - чтобы проверить это - чтобы сократить это - это требует, чтобы - чтобы это произошло