Перевод "что даже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

даже - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : что даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод :
ключевые слова : Even Doesn Even Than Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даже не знаю даже, что меня удерживает.
Come on.
День, даже двух дней, даже недель, даже недели, что очень много
A day, even two days, even weeks, even a week, that's a lot
что даже снится?
You're wondering how much you must want to sleep with this man to dream a dream like this, right?
Даже непонятно, что.
Something you never quite get hold of.
Что осознает даже ступор?
What is even aware of block?
Что ты даже отключился.
That you even blacked out?
А что, даже пикантно.
It's very pretty.
Я даже подумала... Что?
I thought to myself...
Замечу, что даже слишком!
And I've waited too long !
Даже Том что то сказал.
Even Tom said something.
Не знаю даже, что сказать.
I don't even know what to say.
Ты что, даже не слушал?
You weren't even listening, were you?
Вы что, даже не слушали?
You weren't even listening, were you?
Даже Том сказал, что поможет.
Even Tom said that he'd help.
Даже Том сказал, что поможет.
Even Tom said he'd help.
Но что знает даже это?
But what knows even this?
Что то осознает даже Эго.
Something is aware even of ego,even.
Даже зная что я идиот
Even knowing I was an idiot . . .
Тебе что, даже не стыдно?
Aren't you even embarrassed?
Что то осознает даже Эго.
Something is aware even of ego, even.
я даже начал думать, что...
I even started to think that... Oh...
Даже не знаю, что сказать.
l really don't know what to say.
Даже не знаю, что делать.
I am sort of mixedup.
Даже при том, что меня...
Even with what I...
Даже не знаю, что сказать...
I won't say a word.
Вы, что даже не спали?
Don't you ever go to sleep?
Даже не знаю, что случилось!
I don't know what happened.
Да что там, даже вселенная!
Nay, even the universe!
Кристоф, пообещай, что даже если...
Christophe, promise me that even if...
Я даже не знаю, что сказать...
I just don't know what to say.
Он так старался, что даже покраснел.
He was trying so hard that he turned red.
Я даже не знаю, что это.
I don't even know what that is.
Они даже не знали, что делать.
They didn't even know what to do.
Том даже не знал, что делать.
Tom didn't even know what to do.
Не знаю даже, что и сказать.
I don't even know what to say.
Даже Тома удивило, что Мэри солгала.
Even Tom is surprised that Mary lied.
Мне что, даже не дадут позвонить?
Don't I even get a phone call?
Я даже не знал, что случилось.
I didn't even know what happened.
Я даже не знал, что это.
I didn't even know what that was.
Я даже не знал, что произошло.
I didn't even know what had happened.
Я даже не знал, что ответить.
I wasn't sure how to respond.
Он говорит, что даже насекомых ел.
He says he's even eaten insects.
Она говорит, что даже насекомых ела.
She says she's even eaten insects.
Даже Том думает, что Мэри красивая.
Even Tom thinks that Mary is beautiful.
Даже Том думает, что Мэри красивая.
Even Tom thinks Mary is beautiful.

 

Похожие Запросы : так что даже - даже то, что - что даже с - что даже если - потому что даже - так что даже - даже - даже - даже