Перевод "что предусматривает план" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : план - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : план - перевод : что - перевод : предусматривает - перевод : план - перевод : предусматривает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот план предусматривает пять этапов
This effort will be undertaken in five phases
Балийский план действий предусматривает все это.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.
Тихоокеанский план предусматривает три основных подхода к регионализму.
The Pacific Plan promotes three main approaches to regionalism.
План мониторинга предусматривает сбор и архивирование данных, необходимых для
Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan.
35. План вывода военного компонента, включающий графики, предусматривает три этапа.
The plan, including timetables, for the withdrawal of the Military Component was divided into three phases.
Участники проекта включают в проектно техническую документацию план мониторинга, который предусматривает следующее
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
Участники проекта включают в проектно технический документ план мониторинга, который предусматривает следующее
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
Оно предусматривает, что
It provides
Он предусматривает, что
The Draft LawIt establishes that
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
100. Одна делегация отметила, что Буэнос Айресский план действий предусматривает, что ПРООН должна предоставлять развивающимся странам ресурсы на цели укрепления ТСРС.
100. One delegation pointed out that the Buenos Aires Plan of Action called for the provision of resources from UNDP to be allocated to developing countries for strengthening TCDC.
Этот план предусматривает уделение особого внимания при разработке новых РПООНПР страновым отделениям и профессиональную подготовку.
The plan includes focusing on country offices in developing new UNDAFs, and training.
Тем не менее, балийский план действий предусматривает необходимость для развивающихся стран принять соответствующие национальные смягчительные действия.
However, the Bali action plan addresses the need for developing countries to adopt nationally appropriate mitigation actions.
План предусматривает пять ключевых областей деятельности надзор, вакцинацию, медицинское обслуживание, информирование и готовность к чрезвычайной ситуации.
The plan includes five key areas surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness.
Наш пересмотренный план работы на 2005 год предусматривает расходы на сумму около 2 млрд. долл. США.
Our revised work plan for 2005 amounts to nearly 2 billion.
14. План мероприятий по мобилизации общественности предусматривает также создание комитета попечителей Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости.
14. Under the plan of action, mobilization will also include the establishment of a committee of sponsors for the United Nations Year for Tolerance.
Среднесрочный план Организации Объединенных Наций на период 1992 1997 годов предусматривает разграничение деятельности ЦМТ по четырем подпрограммам.
The United Nations Medium Term Plan for the period 1992 1997 splits the work of ITC into four subprogrammes.
Данный план предусматривает выделение министерствами транспорта, внутренних дел, строительства и жилья средств для строительства дорог и внутренних путей.
The scheme includes budgets for the development of roads and local routes to be provided by the Ministries of Transport, the Interior and Construction and Housing.
Нынешний план не предусматривает выплату какой либо дополнительной денежной компенсации за любое последующее назначение на места после пятого.
The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move.
Этот план предусматривает целостный, всеобъемлющий и комплексный подход к пятилетней программе по восстановлению и реконструкции наиболее пострадавших регионов.
The plan provides a holistic, comprehensive and integrated approach to a five year restoration and reconstruction programme for the worst hit regions.
2.8.b Статья 180 предусматривает, что
2.8.b Article 180 stipulates that
Статья 182(а) предусматривает далее, что
Article 182 (a) further states that
Статья 15 Статута Суда предусматривает, что
Article 15 of the Statute of the Court provides that
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее
The Regulation prescribes that the following is to be provided to inmates
Пункт 6 этой Декларации предусматривает, что
Paragraph 6 of that Declaration provides that
Что был за план?
What was the plan?
Так что ваш план?
So what's your plan?
План, план...
Plan, plan ...
План действий УВКПЧ (A 59 2005 Add.3, приложение) предусматривает значительное расширение роли УВКПЧ, особенно в контексте полевого присутствия.
The Plan of Action of OHCHR (A 59 2005 Add.3, annex), envisages a greatly enhanced role for OHCHR, especially through field presences.
План действий Управления (A 59 2005 Add.3, приложение) предусматривает значительное повышение роли Управления, особенно в контексте полевого присутствия.
The intersessional working groups of the Sub Commission are particularly important in this regard, as are others, such as the Social Forum.
Этот план, одобренный гражданской администрацией Израиля в феврале, предусматривает строительство 3500 единиц жилья, а также гостиниц и коммерческих объектов.
Approved by the Israeli Civil Administration in February, it would include the construction of 3,500 dwelling units, hotels and commercial facilities.
План действий по борьбе против пыток в Грузии на период 2003 2005 годов предусматривает следующие основные цели и задачи
The Plan of Action against Torture in Georgia for the period 2003 2005 includes the following basic goals and tasks
План также предусматривает демобилизацию личного состава таможенной полиции, насчитывающей 1211 полицейских, когда начнет функционировать Финансовый отдел Национальной гражданской полиции.
The plan also establishes that the Customs Police, comprising 1,211 policemen, will be demobilized when the National Civil Police Finance Division becomes operational.
В пункте 2 Конституция также предусматривает, что
The Constitution further provides in subsection (2) that
В свою очередь пункт 8 предусматривает, что
Paragraph 8, for its part, states
Что их план это дер...(звук бип), а мой план золото.
That their plan is shbeep and my plan is gold.
В общей сложности новый план предусматривает переселение в Канаду из лагерей беженцев и городских трущоб 14 500 отобранных ООН беженцев.
In total, the new plan would lead to the resettlement of 14,500 UN selected refugees from refugee camps and urban slums to Canada.
Был согласован план переходного этапа, который предусматривает полную либерализацию этого сектора в течение 12 месяцев при условии принятия необходимых законоположений.
A transition plan was agreed on that envisages full liberalization of the sector in 12 months, conditional on the completion of necessary regulations.
На начальном этапе план предусматривает формирование авторитетного совета, который будет следить за соблюдением прекращения огня и созданием нейтральных сил безопасности.
In its initial stages, the plan calls for the organization of an Authoritative Council, which would oversee a cease fire and the creation of a neutral security force.
Я чувствовал, что план невыполним.
I felt that the plan was unwise.
Что у них за план?
What's their plan?
Что у нас за план?
What's our plan?
Что у неё за план?
What's her plan?
Что, если план не сработает?
What if the plan doesn't work?
Что это невероятный план экономии!
What this incredible savings plan!

 

Похожие Запросы : план предусматривает - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - статья предусматривает, что - она предусматривает, что - это предусматривает, что - раздел предусматривает, что - которая предусматривает, что - она предусматривает, что - Соглашение предусматривает, что - который предусматривает, что