Перевод "что то еще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еще - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый день она купила что то еще и еще что то и еще что то | Every day she bought something else and something else and something else |
Необходимо что то еще. | Something else is needed as well. |
Том еще что то предложил? | Did Tom give any other suggestions? |
Тебе еще что то нужно? | Do you need something else? |
Тут замешано что то еще. | There's something else at play here. |
То, что еще одну ночь? | What had another night? |
Есть что то еще, что вы хотите? | Is there anything else that you need? |
Это всегда, когда что то еще, или что то посередине. | It's always when something more, or something in the middle. |
Затем, еще совсем что то появилось . . . | Then, just a few more things to come . . . |
Я могу сделать что то еще? | I can do something else? |
О, есть еще что то, чего я еще не обнаружил. | Oh, there's still something I haven't found yet. |
Осталось ли еще что то внутри, может, что то, что можно достать? | Is there anything inside to wring out, last little wring out? |
Зачем же менять то, что еще действует? | Why fix what is not broken? |
Потом вам нужно сделать что то еще, | Then you have something else to do. |
Что то еще, чего мы не знаем? | Anything else we don t know? |
А за ними есть что то еще. | And something is behind it, like that. |
Возможно мы должны сделать что то еще. | Maybe we should do something else. |
А что тебе еще рассказать то, блин. | What more do you tell, man? |
Вам нужно еще что то из фургона? | Want anything from the supply wagon? |
Иногда это может быть что то еще. | It could be something else. |
И что мы смогли сделать что то важное для кого то еще | And that we did something for someone else |
Это какая то разновидность орхидеи или что то еще невероятное?! | Is that some kind of orchid or something incredible?! |
Я почувствовал, что он хочет сказать что то еще. | But I understood he wanted to tell me something. |
Неправильно делать что то плохое только из за того, что кто то еще сделал что то плохое. | It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. |
Еще хуже то, что правило наследования является неоднозначным. | Making matters worse, the rule of succession is ambiguous. |
Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться. | Worse still, it continues to increase. |
Или это вечное исследование, или еще что то? | Or is this research forever, or what? |
Берите, пока что то еще есть, парирует продавщица. | Take it while there is still something, retorts the saleswoman. |
Но еще хуже то, что их сердца таят. | Hate is on their tongues, and what they hide in their hearts is worse. |
Иль то, что (все еще) в утробах самок? | Were you present when Allah commanded this to you? |
Иль то, что (все еще) в утробах самок? | Or what the wombs of the two females contain? |
Но еще хуже то, что их сердца таят. | Hatred has already appeared from their mouths, but what their breasts conceal is far worse. |
Но потом что то происходит еще более интересное. | But then something even more interesting happens. |
Может ты неправильно увидела или что то еще? | Didn't you see it wrong or something? |
Вы что то еще чем просто ваши гены? | Are you more than your genes? |
Но мы можем сделать что то еще лучше. | But we can do something even better now. |
Вы должны сказать что то еще, сейчас Меламед | And I say, that merchandise has a name. You should say something else now melamed |
Не знаю, взорвался грузовик или еще что то... | Didn't know if the truck was going to explode or what. |
Есть еще что то, что мы можем сделать для Тома? | Is there any more we can do for Tom? |
Потому что то, что это еще один способ написания этого? | Because what's another way of writing this? |
И что еще хуже, то, что они изучают, практически бесполезно. | And what's worse, what they're learning there isn't even practically useful anymore. |
Взгляни еще раз в свой хрустальный шар там должно быть что то еще | Take another look in that crystal ball of yours. There must be something else. |
Я часто хожу между полок с эссе и мне приятно открывать то, о чем я не знаю, и еще то, что кажется достойным внимания, и еще то, что мне действительно интересно, или еще что то, за что я ценю книжные магазины. | I often go to the essay section and my greatest pleasure is to discover something previously unknown to me. The more quality new material I discover, the more my interest is piqued, and in fact I hold the store in even higher regard. |
Но то, что отсутствует в соглашении еще более значительно, чем то, что там есть. | A year ago, European leaders acknowledged that Greece could not recover without growth, and that growth could not be achieved by austerity alone. |
Но то, что отсутствует в соглашении еще более значительно, чем то, что там есть. | But what is missing from the agreement is even more significant than what is there. |
Похожие Запросы : что-то еще - что-то еще - что-то вроде еще - еще что-то осталось - или что-то еще - Необходимо что-то еще - и что-то еще - что-то что-то - что еще - Что еще - что еще - что еще - что-то, что - что-то, что - прежде чем что-то еще