Перевод "чувствовать себя свободно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Чувствовать - перевод : свободно - перевод : свободно - перевод : себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : свободно - перевод : чувствовать себя свободно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты беспокоишься понапрасну. Ты должна чувствовать себя свободно и делать то, что тебе нравится. | You worry too much, you should feel free to do what you like. |
Он не станет прежним, пока не будет чувствовать себя так же свободно, как любой из нас. | He won't be the old Drake until he can go about as free as any of us. |
Теперь Израиль будет чувствовать себя свободно, отвечая на приграничные атаки и ракетный обстрел гражданских целей в стране. | Israel will feel free to retaliate for cross border attacks and continuing rocket fire at civilian targets within the country. |
Наличие такой политики позволяет центральным банкам чувствовать себя достаточно свободно для того, чтобы ослабить кредитно денежную политику. | With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy. |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Поэтому чувствуйте себя свободно. | So just be more casual. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
Вы будете чувствовать себя ужасно | You would feel terrible. |
Так мило чувствовать себя.. ценной. | It's nice to... feel appreciated. |
Вы можете чувствовать себя беспомощно. | You may feel powerless. |
Вы можете чувствовать себя подавленно. | You may feel overwhelmed. |
Каково это, чувствовать себя изменником? | How does it feel to be a birthday boy? |
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко. | When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward. |
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? | What makes you feel vulnerable? |
Нет причины чувствовать себя ниже других. | There is no reason for you to feel inferior to anyone. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. | I began to feel a little better. |
Я не люблю чувствовать себя беспомощным. | I don't like feeling helpless. |
Люди хотят чувствовать себя в безопасности. | People want to feel safe. |
Завтра я буду чувствовать себя лучше. | I'll be better tomorrow. |
Я буду чувствовать себя тут хорошо. | I'll be fine here. |
Я буду чувствовать себя здесь хорошо. | I'll be fine here. |
Утром ты будешь чувствовать себя лучше. | You'll feel better in the morning. |
Это позволяет мне чувствовать себя живым. | It makes me feel alive. |
Вы будете чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Ты будешь чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Никому не хочется чувствовать себя дураком. | No one wants to feel stupid. |
Тому нужно чувствовать себя в безопасности. | Tom needs to feel safe. |
Я начинаю чувствовать себя довольно уверенно. | I'm beginning to feel quite secure. |
Боль заставляет их чувствовать себя живыми. | pain makes them feel alive. |
Что женщина должна чувствовать себя любимой? | What a woman needs to feel loved? |
Она заставляла его чувствовать себя рабом. | Précisément. |
Я помогаю человеку чувствовать себя хорошо. | I'm helping this person feel good. |
Похожие Запросы : чувствовать себя так свободно - должны чувствовать себя свободно - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствуя себя свободно - выразить себя свободно - свободно выражать себя - чувствовать себя побаловать себя - чувствовать себя униженным - чувствовать себя заставил