Перевод "чувство этики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чувство - перевод : Чувство - перевод : чувство - перевод : чувство этики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глобализация этики
The Globalization of Ethics
Кодекс этики
Code of Ethics
Устав этики
Charter of Ethics
Это вопрос этики.
It is a moral question.
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Это был вопрос этики.
It was a question of ethics.
Кодекс практики и этики
Code of Practice and Ethics
Вы нарушили правила этики.
You've broken the laws obeyed by every honourable journalist.
Чувство Глубокое чувство.
Immobility. The power of immobility.
Создание бюро по вопросам этики
Establishment of an ethics office
a) поощрение этики, транспарентности и подотчетности
(a) Promoting ethics, transparency and accountability
Кодекс профессиональной этики национальной республиканской гвардии
Code of Ethics of the National Republican Guard
167.5 Семинары по вопросам этики Учебный департамент израильской полиции ежегодно проводит приблизительно 90 семинаров, посвященных вопросам этики.
Ethic workshops The Education Department of the Israel Police conducts approximately 90 ethics seminars annually.
Нашей первостепенной задачей является построение цифрового образа жизни, который укрепит наши ценности и имеющееся у нас чувство этики с помощью безопасности, доверия и справедливости в его сердце.
Our overriding task is to construct a digital way of life that reinforces our existing sense of ethics and values, with security, trust, and fairness at its heart.
Как может общество развиваться без этики труда?
How can the society move on without a work ethic?
Кодекс медицинской этики обеспечивает защиту от злоупотреблений.
The code of practice of the medical profession offered protection against abuses.
одна должность сотрудника по вопросам этики класса С 4 и одна должность сотрудника по вопросам этики класса С 3
One P 4 and one P 3, Ethics Officers
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти.
And guns give people a sense of power, a false sense of power.
Чувство национализма
A Sense of Nationalism
Неописуемое чувство.
A feeling beyond words.
Это чувство.
That feeling.
Чувство вкуса.
Sense of taste.
Тёплое чувство.
A warm feeling.
Придают чувство...
These will add a sense of...
Чувство растет.
Feeling grows.
Какое чувство?
What feeling?
Чувство природы
ON NATURE
Какого либо общего кодекса судебной этики не существует, и судьи не проходят какой либо профессиональной подготовки по вопросам судебной этики.
There is no unified code of judicial ethics, and judges do not receive any training on judicial ethics.
Мы будем свидетелями дальнейшего распространения этики бизнес класса.
We will see the further evolution of this kind of business class morality.
В области этики Рассел стоял на позициях эмотивизма.
ULTIMATUM MEANS WAR... END THIS MADNESS.
А. Общий обзор функций бюро по вопросам этики
Overview of functions of the ethics office
Бюро по вопросам этики не будет заниматься расследованиями.
The ethics office will not have investigation functions.
i) принятие Кодекса полицейской этики в 1998 году
(m) Provide systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, improve medical care in detention facilities, establish training for medical personnel and transfer all prison medical personnel to the authority of the Ministry of Public Health
От имени Центра Этики Св. Джеймса, Центра Уилера,
On behalf of St James Ethics Centre, the Wheeler Centre,
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство.
When you've got a feeling you've got a feeling.
Кроме того, в результате создания бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций в рамках Секретариата появится координационный центр по вопросам этики.
In addition, the establishment of a United Nations ethics office will provide a focal point within the Secretariat for ethics issues.
Чувство профессиональной этики выражается классами в клятве, которая требует от менеджеров развивать себя и других менеджеров под моим началом таким образом, чтобы профессия продолжала способствовать благосостоянию общества и увеличивать его .
The sense of a professional ethic is conveyed by clauses in the oath that require managers to develop both myself and other managers under my supervision so that the profession continues to grow and contribute to the well being of society.
Есть чувство сытости, чувство усталости о них вам не говорят.
You have a sense of fullness, sometimes, a sense of fatigue which they don't talk about.
А как иначе создать чувство превосходства, чувство пробуждения идеального мира?
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world?
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство.
I respectfully decline this feeling.
Но адат остался основой этики горцев и закона гор.
But adat remained the basis of highland ethics and highland law.
Е. Включение вопросов этики в программы профессиональной подготовки персонала
E. Incorporation of ethics into staff training programmes
С. Организационная структура и местонахождение бюро по вопросам этики
C. Organizational structure and location of ethics office

 

Похожие Запросы : код этики - этики компании - нарушения этики - правила этики - Правила этики - класс этики - стандарт этики - отсутствие этики - соблюдение этики - нормы этики - принципы этики - основы этики - применение этики - обзор этики