Перевод "экономическая выгода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выгода - перевод : экономическая выгода - перевод : выгода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экономическая выгода невероятна она превышает затраты в 5 19 раз. | The economic benefits, estimated to be between five and nineteen times higher than the costs, are dramatic. |
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии. | The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. |
И там обитают все эти животные, живут все эти довольные люди и существует экономическая выгода. | And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value. |
Аплодисменты. И там обитают все эти животные, живут все эти довольные люди и существует экономическая выгода. | And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value. |
Абсолютно очевидна экономическая выгода реорганизации мирового рынка труда человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны. | The economic benefits of rebalancing the global labor market are compelling the human costs of failing to do so are enormous. |
В то время как экономическая выгода, приносимая наличием биологического многообразия может казаться неосязаемой, она реальна и доказана. | While the economic benefits we get from biodiversity might seem intangible, they are real and quantifiable. |
Упущенная выгода огромна. | The lost opportunities are enormous. |
Большая познавательная выгода. | Great cognitive gain. |
В чём выгода компании? | I mean, how do you, the company, benefit? |
Их потеря это наша выгода. | Their loss is our gain. |
Для тебя это прямая выгода! | What do you think about my offer? |
Таким образом, их выгода обоюдна. | So jointly happy. |
Какая выгода от этого институту? | What's in it for the institution? |
А выгода очень даже большая. | There are all sorts of things that are in it for the institution. |
Нам обоим сулит большая выгода. | Profits large enough for both of us! |
Ее основа добровольность и взаимная выгода. | Its foundation will be good will and mutual benefit. |
А в чём выгода для вас... | For you, the dream here then is that |
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus | Mutual benefits of Tempus project partnerships |
С этими собаками выходит реальная выгода. | With dogs it means you can get a meal. |
Данные недавно проведенного исследования наглядно показали, что экономическая выгода от искоренения детского труда почти в семь раз превысит расходы на реализацию мер в этой связи38. | It is, of course, poverty and desperation that drive children out to work and it is poverty that keeps these children locked in a vicious cycle of low education, poor health, bad employment opportunities and continued poverty. |
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая. | In short, the benefits are at best small. |
Потому что настоящая выгода вот в чём. | Because what's really in it for the institution is this |
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру. | Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit. |
Однако на местном уровне экономическая выгода зачастую не бывает значительной и местное население рассматривает деятельность по добыче нефти скорее как источник проблем , чем как шанс для экономического развития. | On the local level, however, the economic benefit is not often significant and local communities may see oil activities more as problems than as an opportunity for economic development. |
Одна из делегаций отметила важность включения в число экономических критериев при оценке следующих факторов экономическая выгода, рентабельность, финансовая устойчивость мероприятий и взаимосвязь между программной деятельностью и экономическим ростом. | One delegation noted the importance of incorporating into the evaluation economic dimensions such as economic benefits, cost effectiveness, financial sustainability of activities, and relationship between programme activities and economic growth. |
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки. | This brochure explains the EU s proposals for global action as well as the measures the Union itself is taking. |
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе? | It sounds great, but what's in it for you? |
Выгода препарата должна быть взвешена против его опасности. | The benefits of the drug must be weighed against its dangers'. |
Экономическая география. | Economic geography. |
Экономическая эффективность. | Economic efficiency. |
Экономическая поддержка | Economic sustainment |
Экономическая ситуация | Economic developments |
Экономическая зона | Economic area |
Экономическая перепись | Economic census |
Экономическая эффективность | Environmental responsibility |
15. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ | 15. ECONOMIC COMMISSION |
18. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ | 18. ECONOMIC COMMISSION |
3. Экономическая | 3. Economic Commission |
экономическая статистика | statistics |
экономическая реформа | economic reform |
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ | ECONOMIC ASSISTANCE |
Экономическая статистика | Economic Statistics |
Первая экономическая. | The first of them is economic. |
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной. | But here, too, the potential benefits are slim. |
Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. | Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. |
Похожие Запросы : Чистая экономическая выгода - безналичная выгода - частная выгода - взаимная выгода - нетрудоспособность выгода - эмоциональная выгода - выгода от - выгода усиления - выгода себя - выгода претензии - единственная выгода - высокая выгода