Перевод "выгода от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выгода - перевод : от - перевод :
By

от - перевод :
Off

выгода от - перевод : от - перевод : выгода от - перевод : от - перевод : от - перевод : выгода - перевод : выгода от - перевод :
ключевые слова : Gain Profit Benefit Angle Profits Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какая выгода от этого институту?
What's in it for the institution?
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру.
Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit.
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки.
This brochure explains the EU s proposals for global action as well as the measures the Union itself is taking.
Упущенная выгода огромна.
The lost opportunities are enormous.
Большая познавательная выгода.
Great cognitive gain.
В чём выгода компании?
I mean, how do you, the company, benefit?
Их потеря это наша выгода.
Their loss is our gain.
Для тебя это прямая выгода!
What do you think about my offer?
Таким образом, их выгода обоюдна.
So jointly happy.
А выгода очень даже большая.
There are all sorts of things that are in it for the institution.
Нам обоим сулит большая выгода.
Profits large enough for both of us!
Ее основа добровольность и взаимная выгода.
Its foundation will be good will and mutual benefit.
А в чём выгода для вас...
For you, the dream here then is that
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus
Mutual benefits of Tempus project partnerships
С этими собаками выходит реальная выгода.
With dogs it means you can get a meal.
Сомнительно, что существует позитивная выгода баланс от будущих затрат от переустройства налоговых ставок с целью стабилизации безработицы.
It is doubtful that there is a positive benefit net of future cost from jiggling tax rates to stabilise employment.
Будет ли от этого выгода для развивающихся стран или нет это их мало беспокоило.
Whether or not developing countries benefited was of little concern.
В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет quot съедена quot растущей инфляцией.
Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation.
В ряде полученных мнений подчеркивается двойная выгода от подключения молодежи к процессам принятия решений.
Several of the views collected underscore the twofold benefit of including young people in decision making processes.
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
In short, the benefits are at best small.
Потому что настоящая выгода вот в чём.
Because what's really in it for the institution is this
И выгода для спонсора складывается из прибыли от рекламы и социальных благ в долгосрочной перспективе.
And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term.
Выгода уклонения от налогов может значительно перевесить риск попасться, но представьте, что все вдруг одновременно решили уклоняться от налогов.
The benefits of tax evasion may far outweigh the risk of getting caught, but imagine if everyone decided to evade taxes at the same time.
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе?
It sounds great, but what's in it for you?
Выгода препарата должна быть взвешена против его опасности.
The benefits of the drug must be weighed against its dangers'.
Тем не менее, какая Китаю выгода от того, что он продолжает поднимать эти проблемы 60 лет спустя?
Nevertheless, what benefit does China gain by continuing to raise these issues 60 years later?
Удивительно два года эксперты в телевизоре говорили, что от них только выгода Alexey Navalny ( navalny) October 3, 2016
How amazing! Experts have been saying for two years on television that these sanctions have only been beneficial.
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
But here, too, the potential benefits are slim.
Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества.
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction.
Выгода от дефолта это экономия на будущих платежах правительства, особенно платежах в пользу нерезидентов, не имеющих права голоса.
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote.
А что это либо выгода, сомнительность или проблема в зависимости от которого государство или сбор государств вы представляете.
And that's either a benefit, a dubiousness or a problem depending upon which state or collection of states you represent.
В этом есть политическая выгода, а может появиться и деловая.
It makes good political sense it could make good business sense as well.
Экономическая выгода невероятна она превышает затраты в 5 19 раз.
The economic benefits, estimated to be between five and nineteen times higher than the costs, are dramatic.
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter.
Это больше, чем прямая выгода для человека, решившего получить образование.
That's actually greater than the direct benefits of the person choosing to get education.
Какая нам выгода из того, что Антонио сидит в тюрьме?
Once he's out of jail... he'll fish again and we'll be back in business, understand?
Для многих бедных стран богатство природных ресурсов проклятие, а не выгода.
For many poor countries, wealth in natural resources is a curse rather than a benefit.
Если они в этом преуспеют, выгода для мировой бедноты будет безмерной.
If they succeed, the rewards for the world s poor will be immense.
На протяжении следующих десятилетий общая выгода достигнет около 22 триллионов долларов.
Over the coming decades, the total benefit would reach about 22 trillion.
Выгода такой сделки и необходимый выбор для большинства, вроде бы, очевидны.
The bargain and the choice for the Serbians would seem obvious to most.
Я там, где есть расчёт и выгода. блеянье козочки тревожная музыка
I am there were payments and profits are involved.
Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США.
The total cost would be about 9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about 20 trillion.
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль.
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well functioning clusters, probably play a more important role.
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him that thou makest thy ways perfect?

 

Похожие Запросы : выгода от скидки - выгода, полученная от - выгода от защиты - значительная выгода от - выгода от масштаба - выгода от разнообразия - выгода от воздействия - взаимная выгода от - выгода от сотрудничества