Перевод "выгода полученная от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выгода - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : полученная - перевод : от - перевод : выгода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus | Mutual benefits of Tempus project partnerships |
В противном случае выгода, полученная от конкурентоспособности валюты, будет quot съедена quot растущей инфляцией. | Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation. |
Какая выгода от этого институту? | What's in it for the institution? |
Информация, полученная от правительств | Reporting country Azerbaijan |
(Информация, полученная от ЦСУ) | General education pre school education establishments (Information of the CSD) |
(Информация, полученная от МОН) | Higher education establishments (Information of the MES) |
ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 2 | INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS |
В. Информация, полученная от международных | B. Information received from international |
С. Информация, полученная от межправительственных | C. Information received from intergovernmental |
D. Информация, полученная от неправительственных | D. Information received from non governmental |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ | CONTENTS Page INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS |
C. Информация, полученная от межправительственных | C. Information received from intergovernmental |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ | II. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 3 |
Информация, полученная Информация, полученная | Information received Information received |
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру. | Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit. |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 3 | II. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 3 |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 4 | II. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 4 |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА | II. INFORMATION RECEIVED FROM THE PERMANENT MISSION OF |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА | III. INFORMATION RECEIVED FROM THE PERMANENT MISSION OF |
А. Информация, полученная от отдельных стран | A. Information received from individual countries |
D. Информация, полученная от неправительственных организаций | D. Information received from non governmental institutions |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ОТДЕЛЬНЫХ СТРАН | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS |
С. Информация, полученная от межправительственных организаций | C. Information received from intergovernmental organizations |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ | INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ 9 | III. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА | II. INFORMATION RECEIVED FROM THE PERMANENT MISSION OF FRANCE |
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки. | This brochure explains the EU s proposals for global action as well as the measures the Union itself is taking. |
Информация, полученная от системы Организации Объединенных Наций | and indigenous peoples |
Информация, полученная от системы Организации Объединенных Наций | universal primary education , to be addressed under the |
V. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ, | V. INFORMATION RECEIVED FROM INSTITUTIONS AND |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ . 2 | II. INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES . 2 |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ 3 | II. INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES . 3 |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ УЧРЕЖДЕНИЙ, ИМЕЮЩИХ СТАТУС | III. INFORMATION RECEIVED FROM BODIES WITH OBSERVER STATUS WITH THE |
Информация, полученная от организаций системы Организации Объединенных Наций | Information received from the United Nations system |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ОТДЕЛЬНЫХ СТРАН . . . . . . 2 3 | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 2 3 Austria . 2 3 |
Упущенная выгода огромна. | The lost opportunities are enormous. |
Большая познавательная выгода. | Great cognitive gain. |
Информация, полученная | Information received Information received |
А. Информация, полученная от отдельных стран . 47 60 21 | A. Information received from individual countries .. 47 60 20 |
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ОТДЕЛЬНЫХ СТРАН 3 10 4 | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 3 10 3 |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ 11 31 6 | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 11 31 6 |
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ 3 8 3 | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 3 8 3 |
В чём выгода компании? | I mean, how do you, the company, benefit? |
C. Полученная помощь | C. Assistance received |
Похожие Запросы : выгода, полученная от - выгода, полученная - выгода, полученная - выгода от - выгода от - выгода от - выгода от - поддержка, полученная от - Информация, полученная от - Информация, полученная от - Информация, полученная от - информация, полученная от - выгода от скидки - выгода от защиты