Перевод "эмоциональные потрясения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эмоциональные потрясения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Политические потрясения Японии
Japan s Political Tremors
Потрясения только начинаются.
It's just beginning to get exciting.
У заключенных начались эмоциональные срывы.
Some became extremely sadistic. The prisoners began to have emotional breakdowns.
Третий сезон эмоциональные русские горки.
Season three's an emotional roller coaster.
Обсуждать свои эмоциональные проблемы. Да.
They're going to discuss their emotional problems.
Финансовый рост экономические потрясения
Financial Gain, Economic Pain
Надо обсудить с Глорией эмоциональные проблемы.
Gloria and I have emotional problems.
Эти мечтательные дети мои социально эмоциональные ученики.
These dreamy children, are my social emotional learners.
Нам с Глорией надо обсудить эмоциональные проблемы.
Gloria and I have emotional problems to discuss.
Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
These shocks were naturally beyond the ECB s control.
Пиксивто вспоминает эмоциональные потери из за неопределенного будущего.
Picciuto remembers the emotional toll of an uncertain future.
Подобные эмоциональные дискриминационные реакции со стороны верующих неприемлемы.
These types of emotional and discriminatory reactions from religions are unacceptable.
Но как вы видите, эти эмоциональные состояния универсальны.
But as you can see, these emotional need states are truly universal.
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование.
It is the shock, not the adjustments to it, that spreads throughout the system.
От такого потрясения у нее помутился рассудок.
The shock made her halfmad.
Следовательно, внешние потрясения быстро обнажают уязвимость этих восстановлений.
Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
От потрясения Том не мог сказать ни слова.
The shock rendered Tom speechless.
Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world.
Бисрат Тесхоме говорит, что эмоциональные реакции в отношении гомосексуализма неприемлемы
Bisrat Teshome says emotional reactions to homosexuality are unacceptable
В процессе глобализации всякая страна может испытать чудовищные потрясения.
Globalization exposes a country to enormous shocks.
В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
Third, financial shocks will be worse than expected. At some point, investors will realize that bank losses are massive, and that some banks are insolvent.
В третьих, более суровые климатические потрясения могут быть впереди.
Third, more severe climate shocks may lie ahead.
В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
Third, financial shocks will be worse than expected.
Рано или поздно, она придёт в себя от потрясения.
Sooner or later, she'll get over the shock.
Структурная перестройка, поддержка торговли и связанные с торговлей потрясения
Adjustment, support to trade and trade related shocks
Многие страны переживают серьезный экономический спад или политические потрясения.
Many countries are plagued by severe economic slumps or by political upheaval.
И вы видите, что наступает новые потрясения, вы понимаете.
And it seems this is another rock coming down there, you know.
В условиях бума эмоциональные факторы смещены в сторону участия в рынке.
In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market.
Трудные обстоятельства, безусловно, оставляют следы физические, эмоциональные, а то и оба.
We are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both.
Вместо этого развивающиеся рынки переживают финансовые потрясения, возможно, исторического масштаба.
Instead, emerging markets are suffering financial convulsions of possibly historic proportions.
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Appearing angry makes one suspicious, I know, and you know how emotional we are.
Эти редкие события вызывают сильные эмоциональные реакции индивидуума, грубо нарушающие обычные ожидания.
These rare events elicit strong emotional reactions from the individual since it violates normal expectations.
Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения?
Why should this historic event cause such political upheaval?
В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны.
Elsewhere, of course, this sort of turmoil has democratic safety valves.
Когда Обама обсуждал арабские политические потрясения, он отметил важность экономического развития.
When Obama discussed the Arab political upheavals, he noted the importance of economic development.
Когда систему сотрясают потрясения, субъекты не знают, что будет происходить дальше .
When shocks to the system occur, agents do not know what will happen next.
Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения.
Nor does time cushion anemic post crisis recoveries from the inevitable next shock.
Сергей извиняется и объясняет, что это результат пережитого им великого потрясения.
Sergius apologizes and explains that it is the result of a great shock he once experienced.
В основном причиной этих проблем служат связанные с переходным периодом потрясения.
Their predominant causes can be largely ascribed to the upheavals of transition.
Интеллектуальные и когнитивные способности, эмоциональные характеристики, личные качества, интересы и взгляды на мир.
Intellectual abilities, cognitive abilities, emotional abilities, personality characteristics, interest and attitudes.
Когда мы снимали особенно эмоциональные сцены, все на заднем плане выкладывались на полную.
Ведущий Ты уже сделал предложение Китнисс? Джош
Исследование механизмов страха мозга помогает нам понять, почему так сложно контролировать эти эмоциональные условия.
Research into the brain mechanisms of fear helps us to understand why these emotional conditions are so hard to control.
Это делается в надежде снизить сильные эмоциональные переживания и предотвратить развитие посттравматических психических заболеваний.
It involves linking examination of the traumatic incident with education about the expected emotional responses and assurances that these are normal. The hope is to reduce acute emotional distress and prevent the onset of post trauma psychiatric disorder.
Это делается в надежде снизить сильные эмоциональные переживания и предотвратить развитие посттравматических психических заболеваний.
The hope is to reduce acute emotional distress and prevent the onset of post trauma psychiatric disorder.
Украинская правда опубликовала короткие, но эмоциональные интервью с активистами Евромайдана для проекта Имена Революции .
Ukrainska Pravda published short, but emotional interviews with Euromaidan activists in its Names of the Revolution project. Names of the Revolution.

 

Похожие Запросы : социальные потрясения - макроэкономические потрясения - социальные потрясения - экономические потрясения - финансовые потрясения - социальные потрясения - природные потрясения - значительные потрясения - политические потрясения - недавние потрясения - эмоциональные связи - эмоциональные проблемы - эмоциональные проблемы - эмоциональные инвестиции