Перевод "эти собранные данные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : эти - перевод : данные - перевод : Эти - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : эти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посмотрите на эти данные, собранные компанией Activision. | Consider these statistics released by Activision. |
Удалить собранные данные | Clear gathered data |
Учёные проанализировали собранные ими данные. | The scientists analyzed the data they had gathered. |
2) Данные, собранные для доклада КЛДЖ. | Source (1) Department of Culture, Religion, Women's Affairs Archives, 1995 (2) Data collected for the CEDAW Report. |
Данные, собранные ЕЦМНН, служат двум целям | The EMCDDA national reporting package has three elements a national report, statistical tables and structured questionnaires. |
Мне кажется, существует три способа, в которых эти пассивно собранные данные могут использоваться. | And there are three ways, I think, that these massive passive data can be used. |
Источник данные, специально собранные для доклада КЛДЖ. | Source Data collected for the CEDAW Report. |
Собранные нами данные выкладываются в международную базу данных. | The data collected will be uploaded into an international database. |
Собранные данные отправляются в центр производства в Тиране. | The data collected are sent to the center of production in Tirana. |
Источники ЛПС, ПОСЛ и данные, собранные авторами, 2005 год. | Sources FSC, PEFC and authors' compilation, 2005. |
Источники ЛПС, ПОСЛ и данные, собранные авторами, 2005 год. | This information is intended for policy makers, researchers, investors and forest products marketing specialists in governments, research institutions, universities and the private business sector. |
Прежде всего, в этих регионах собранные данные являются более надежными. | For one thing, the data are generally more reliable in these regions. |
Новые данные, собранные в 1990х годах, подтверждают выводы более ранних исследований. | New data from the 1990s confirms earlier studies that there is little or no evidence that economic growth is associated with increases in income inequality as measured by national household surveys. |
Собранные активистами данные представлены в виде иконографики на сайте http www.yanukovich.info . | The data collected by activists has been presented in infographics published recently on http www.yanukovich.info . |
Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять несколько минут. | The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes. |
Собранные данные свидетельствуют о том, что к настоящему времени достигнут значительный успех. | Data collected demonstrate that significant success has been achieved to date. |
Данные, собранные Специальным комитетом, содержатся в его двадцать пятом докладе Генеральной Ассамблее. | The Special Committee apos s findings are contained in its twenty fifth report to the General Assembly. |
из Центрального статистического бюро, и данные о предприятиях, собранные министерством экономики и транспорта). | The National Agency for Environmental ProtectionAPAT publishes a number of national sectorial reports (e.g. on waste management and , on the quality of the environment in urban areas' environment ) , and, among them, including the Yearbook of Environmental Data , produced in Italian and English and which is widely distributed in both Italian and English. |
Собранные данные могут быть экспортированы в Excel или формат значений с разделительной запятой (CSV). | Reported data can be exported to Excel or comma separated values (CSV) format also. |
Эти данные устарели. | This data is outdated. |
Вот эти данные. | So, this is the data. |
Эти данные регистрируются. | That data is logged. |
Собранные данные говорят о том, что экономические беды коренятся в ценностях и убеждениях греческого общества. | What the data do show are economic ills rooted in the values and beliefs of Greek society. |
Собранные благодаря обзору данные представляют собой большой объем информации, требующей существенного дальнейшего анализа и обработки. | The results of this survey represent a wealth of information that requires a great deal of further analysis and explication. |
Это исследование должно отличаться максимальной степенью открытости собранные данные должны быть предоставлены персоналу и организациям | The exercise should have the greatest degree of transparency collected data should be made available to staff and organizations |
Данные, собранные Специальным докладчиком по Руанде, могут оказаться полезными для того, чтобы восстановить картину событий. | The information obtained by the Special Rapporteur for Rwanda may be useful in beginning a reconstruction of the facts. |
Помимо этого, Министерство выпустило публикацию Основные данные муниципалитетов об иностранцах , в которой содержатся статистические данные по иностранцам и их интеграции, собранные муниципалитетами. | Furthermore, the Ministry has published Key Figures from the Municipalities concerning Foreigners containing statistics on foreigners and integration in the municipalities. |
Эти данные поддерживают гипотезу. | This data supports the hypothesis. |
Эти данные совершенно неверны. | This data isn't accurate at all. |
Верны ли эти данные? | Is this data accurate? |
Надеюсь, эти данные ошибочны. | I hope this data is wrong. |
Эти данные необходимо дополнить. | This material needs to be compiled. |
Эти данные должны включать | These data should include |
Взгляните на эти данные. | So look at this data. |
Как обрабатывать эти данные? | How do I process this data? |
США. Собранные Группой данные в основном совпадают со статистическими данными, опубликованными Банком Уганды, и подтверждают их. | Combined with the two additional Kampala based trading companies that are known to the Group to deal almost exclusively in Congo gold, the true annual total for the exports of the Democratic Republic of the Congo to Uganda increases from 5,400 kg to 6,000 kg, with a trading value of well over 60 million. |
Собранные таким образом данные должны лечь в основу стратегии Организации Объединенных Наций, направленной на снижение спроса. | The data thus collected should be the backbone of the United Nations strategy on demand reduction. |
Собранные параметры системы | Cache Values |
Собранные в ходе ОФПП данные содержат ограниченную информацию о связях между фермерскими предприятиями и фермерскими домашними хозяйствами. | The SCF contains limited information about linkages between farm businesses and their households. |
Данные, собранные и проанализированные экспертами медиками, позволяют утверждать, что в ходе конфликта имели место многочисленные случаи изнасилования. | On the basis of the data collected and analysed by the medical experts, there is strong evidence that rape has been committed on a large scale during this conflict. |
Эти данные Апелляционный суд опускает. | This data is omitted by the Court of Appeal. |
Эти данные совсем не точные. | This data is anything but accurate. |
Блаженный Августин отрицал эти данные. | St Augustine denied the affair. |
Эти данные включают незаконное трудоустройство. | This data includes illegal employment. |
Эти данные передаются на дискетах. | The data are sent by diskette. |
Похожие Запросы : собранные данные - данные, собранные - данные, собранные - собранные данные - Собранные данные - данные, собранные - эти данные - эти данные - собранные данные для - собранные - данные, собранные с помощью - предоставлять эти данные - учитывая эти данные - эти данные были