Перевод "это было там" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это было прямо там... | Right over there. |
Смотри, папа, это было там... | See, Dad, it was right over... |
Что это там было? спросила княгиня. | 'What was the matter?' asked the Princess. |
Это просто не было там принадлежат. | It just didn't belong there. |
Тома там не было, когда это случилось. | Tom wasn't there when it happened. |
Меня там не было, когда это случилось. | I wasn't there when it happened. |
Это я заметил, что там было золото. | I'm the one who noticed it was gold. |
Там было все необходимое. Там было тихо. | It had everything I needed. It was quiet. |
Это было там все Важно было сделать плутоний на быстрых нейтронах. | That was there whole thing was to do the plutonium fast breeder. |
Это было давно, они жили там в вигваме. | See now, it was long ago they just lived there in a wigwam. |
Там нет утверждение это было сделано за деньги. | There's no allegation it was done for money. |
Но если посмотреть внимательнее, там всё это было. | But if you go further back, if you look at it, it's all there. |
Что там у ниx было это иx дело. | And what's been wrong between them they better should have sorted out themselves! |
Там то там, что хватает тебя за ногу! Это было бы Ролло, сэр. | There's something in there that grabs you by the leg! That would be Rollo, sir. |
Как бы там ни было, но это просто неправда. | For better or worse, that simply is not true. |
Там уже нечего было делать это был первый дубль. . | There was no piecing together to do it was one take. |
Что бы там ни было, это парень. Ненавижу его. | Anyway, that guy, I don't like everything about him from head to toe. |
Сьюзан, что бы там ни было, это не сработает. | Susan, whatever it is, it won't work. |
Пока не забыл. Твой брезентовый мешок, это было там. | Your seabag, it's been located. |
Там проходили допросы. Там было ЦРУ. | It was the interrogation hold. The CIA was there. |
Там проходили допросы. Там было ЦРУ. | It was the interrogation hold. |
Сколько там было? | Oh, very well. Look, I'll take the amber one. |
Там было скучно. | It was boring. |
Там было место. | There was the place. |
Там было тихо. | It was quiet. |
Трудно было там? | Was it tough out there ? |
Там было тело. | There was a body in there. |
Там было 60. | There was 60 in it. |
Там было письмо. | There was a letter in it. |
Там было темно. | It was so dark. |
Там было жарко. | It was hot in Taxco. |
Как там было? | Something about the good they leave behind. |
В нашем примере k это было количество мест, и было там 3 места. | Well, in our example, k was the number of spots, and there were 3 spots. |
Я имею в виду, там ... там ... было ... | There're always some people who are kind of circling around and kind of sniffing around. |
И, что бы там ни было, мне следует сделать это . | So whatever it's about, I should do it. |
Поэтому и банковский код и всё это там было, да? | That's why I mentioned the bank account. (Applause) It's all related. |
Как бы там ни было, доля одного процента это недостаточно. | Whatever it is, a fraction of one percent is not enough. |
Тогда бы это было там и в дни вашей бабушки. | That would have been heard in your grandmother's day. |
Как бы там ни было, пинок мула это пинок мула! | Bad or good, a mule's kick is a mule's kick! |
Это было замечательное место, потому что там можно было представить, что вы первый, кто нашёл это место. | This was a wonderful place, because it was a place where you could imagine that you were the first person to be there. |
Там не было эскорта. | There was no motorcade back there. |
Меня не было там. | I wasn t there. |
Там никого не было. | There was nobody there. |
Там было трое мужчин. | There were three men. |
Там было три человека. | There were three men. |
Похожие Запросы : там это было - там было - там было - там было - Это там - это там - там было сделано - там уже было - как там было - там было найдено - там было написано - там было, но - там было два - это было