Перевод "это зависит как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

Это - перевод :
It

как - перевод : это - перевод : как - перевод : это - перевод : это - перевод : как - перевод : как - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это зависит от того, как измеряется стоимость.
It depends on how you measure the price.
Ответ зависит от того, как на это посмотреть.
The answer depends on where one looks.
Как я всегда говорю, это зависит от нас.
As I always say, it's up to us.
Это зависит от того, как вы определяете лоббирование.
It depends how you define lobbying.
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство?
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
И как мы ими воспользуемся, не зависит лишь от меня, это зависит от всех нас.
How we use them is not just up to me, it's up to all of us.
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.
It all depends how you handle it.
Все это зависит от того, как вы определяете деньги.
So It all depends how you define money.
Это зависит от того как вы хотите расположить скульптуру.
It's all depends on how you want to arrange the sculpture.
Это отчасти зависит.
It kind of depends.
И это зависит.
That depends, too.
Это зависит от...
No, I mean deeply angry.
Это зависит от того как Вы будете с ней вести.
That depends on whether you act like a gentleman.
Это зависит от контекста.
That depends on the context.
Это зависит от контекста.
It depends on the context.
Это зависит от ситуации.
It depends on the context.
Это зависит от Вас.
It is up to you.
Это зависит от погоды.
It depends on the weather.
Это зависит от тебя.
It depends on you.
Это зависит от тебя.
That depends on you.
Это зависит от вас.
It depends on you.
Это зависит от вас.
That depends on you.
Это от нас зависит.
It's up to us.
Это зависит от Тома.
That's up to Tom.
Это от меня зависит.
It's up to me.
Это зависит от обстоятельств.
It depends on the circumstances.
Это зависит от тебя.
At least for now. I'm going.
Это зависит от вас!
It's up to you!
Ответ безусловно, это зависит.
The answer of course is it depends.
Это зависит от нас.
It is up to us.
Это зависит от модели.
That depends on the model.
Это зависит от тебя.
That's up to you, Rocky.
Но это зависит от...
Well, that depends. L...
Это зависит от услуги.
It depends on the favor.
Это зависит от Господа ...
That depends on the Lord...
Это зависит от компании.
That depends on who you're with.
Это зависит от места.
It depends on the place.
Это зависит от обстоятельств.
That depends.
Это зависит от вас.
I'm depending on you, Colonel.
Ну, это зависит от...
well, that depends.
Это просто зависит от нас.
It simply depends on us.
Это зависит от твоего решения.
It hangs on your decision.
Думаю, это зависит от обстоятельств.
I think it depends.
Это зависит от размера стула.
It depends on the size of the chair.
Это зависит от размера кресла.
It depends on the size of the chair.

 

Похожие Запросы : это зависит, как - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - Это зависит - так как это зависит - зависит как - это зависит от - но это зависит - это зависит от - это зависит от - а это зависит