Перевод "это зависит как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это зависит от того, как измеряется стоимость. | It depends on how you measure the price. |
Ответ зависит от того, как на это посмотреть. | The answer depends on where one looks. |
Как я всегда говорю, это зависит от нас. | As I always say, it's up to us. |
Это зависит от того, как вы определяете лоббирование. | It depends how you define lobbying. |
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство? | It's a matter of feeling, you know how feeling grows? |
И как мы ими воспользуемся, не зависит лишь от меня, это зависит от всех нас. | How we use them is not just up to me, it's up to all of us. |
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим. | It all depends how you handle it. |
Все это зависит от того, как вы определяете деньги. | So It all depends how you define money. |
Это зависит от того как вы хотите расположить скульптуру. | It's all depends on how you want to arrange the sculpture. |
Это отчасти зависит. | It kind of depends. |
И это зависит. | That depends, too. |
Это зависит от... | No, I mean deeply angry. |
Это зависит от того как Вы будете с ней вести. | That depends on whether you act like a gentleman. |
Это зависит от контекста. | That depends on the context. |
Это зависит от контекста. | It depends on the context. |
Это зависит от ситуации. | It depends on the context. |
Это зависит от Вас. | It is up to you. |
Это зависит от погоды. | It depends on the weather. |
Это зависит от тебя. | It depends on you. |
Это зависит от тебя. | That depends on you. |
Это зависит от вас. | It depends on you. |
Это зависит от вас. | That depends on you. |
Это от нас зависит. | It's up to us. |
Это зависит от Тома. | That's up to Tom. |
Это от меня зависит. | It's up to me. |
Это зависит от обстоятельств. | It depends on the circumstances. |
Это зависит от тебя. | At least for now. I'm going. |
Это зависит от вас! | It's up to you! |
Ответ безусловно, это зависит. | The answer of course is it depends. |
Это зависит от нас. | It is up to us. |
Это зависит от модели. | That depends on the model. |
Это зависит от тебя. | That's up to you, Rocky. |
Но это зависит от... | Well, that depends. L... |
Это зависит от услуги. | It depends on the favor. |
Это зависит от Господа ... | That depends on the Lord... |
Это зависит от компании. | That depends on who you're with. |
Это зависит от места. | It depends on the place. |
Это зависит от обстоятельств. | That depends. |
Это зависит от вас. | I'm depending on you, Colonel. |
Ну, это зависит от... | well, that depends. |
Это просто зависит от нас. | It simply depends on us. |
Это зависит от твоего решения. | It hangs on your decision. |
Думаю, это зависит от обстоятельств. | I think it depends. |
Это зависит от размера стула. | It depends on the size of the chair. |
Это зависит от размера кресла. | It depends on the size of the chair. |
Похожие Запросы : это зависит, как - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - это зависит - Это зависит - так как это зависит - зависит как - это зависит от - но это зависит - это зависит от - это зависит от - а это зависит