Перевод "это особенно важно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

особенно - перевод : важно - перевод : Это - перевод :
It

особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : важно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это особенно важно для молодёжи.
This is especially important for the young.
Для Беларуси это особенно важно.
For Belarus, this is especially important.
Это особенно важно для России.
This is particularly important for Russia.
Это особенно важно для нас, поляков.
It is of particular importance to us Poles.
Это особенно важно в конфликтных ситуациях.
This is especially pressing in conflict situations.
Это особенно важно в сфере защиты рабочих.
This is particularly important in the area of worker protection.
Особенно важно, чтобы это сделали крупные плательщики.
This responsibility is particularly great for the large contributors.
Заниматься спортом это так важно, особенно для девочек.
To participate in sport is so important, especially for girls.
Это особенно важно в отношении задачи государственного строительства.
This is especially vital to the task of nation building.
Это особенно важно в ситуации с Северо западным проходом.
This is especially important with the Northwest Passage.
Это особенно важно для сбора информации по качественным проблемам.
This last point is particularly important for the information on qualitative issues.
Это особенно важно в том, что касается Совета Безопасности.
That was particularly important in connection with the Security Council.
(М) Это было особенно важно (М) для русских художников.
That issue is especially important for Russian artists like this, because as Gauguin was looking back to a more rural life and a kind of more direct and sort of pure life for instance, in Brittany and in the South Seas, most famously, the Russians were often looking back to their folk art they were looking back to Russian icons, they were looking back to the simple printed billboards that were being produced at that time.
Это понятие важно в юриспруденции, особенно при использовании права справедливости.
It is an important concept within law, philosophy, and business.
Это особенно важно для государств в регионах, где происходят конфликты.
That was particularly important for States in regions of conflict.
Это особенно важно в отношении страхов, приобретённых в детском возрасте.
Especially with fears you gained when you were a child.
Это особенно важно когда ис пользовались новые технологические или управленческие методы.
And this is particularly important when new technical or managerial methods are to be used.
Особенно важно наличие GNU Assembler.
Especially important is the GNU Assembler.
Во вторых, что особенно важно,
Secondly, and most importantly,
И это особенно важно, когда речь идет о парне типа Хогана.
And it especially matters when it's a guy like Hogan.
Это особенно важно для стран региона Латинской Америки и Карибского бассейна.
This is particularly important in the Latin American and Caribbean region.
Это особенно важно в контексте обеспечения физической защиты наиболее уязвимого населения.
That is particularly important when it comes to the physical protection of the most vulnerable.
Это особенно важно для такой молодой и развивающейся страны, как Намибия.
This is particularly pertinent to a young and developing country like Namibia.
Это особенно важно для эффективного использования ограниченных ресурсов в области развития.
This is particularly essential for the efficient utilization of limited development resources.
Это особенно важно для подготовки национальных сообщений согласно статье 12.1 Конвенции.
This is particularly relevant to the preparation of national communications under Article 12.1 of the Convention.
Это особенно важно в период после окончания quot холодной войны quot .
That was particularly important in the post cold war era.
И это очень важно, особенно, когда Вы делаете что то вроде
And that's really important, especially, when you are doing things like, Hey!
Это щуп на воду. И что особенно важно в этой трубке.
And this is the water feeler, and what's very important is this tube.
Что особенно важно, OCCRP заявляет следующее
Crucially, OCCRP allege
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
And especially the small reactors need to go forward.
Это особенно важно в таких областях, как наращивание потенциала и мобилизация ресурсов.
That is particularly important in the areas of capacity and resource mobilization.
Это особенно важно для Индонезии, которая в очередной раз стала жертвой терроризма.
That was important to Indonesia, which had again fallen victim to terrorism.
Сегодня это особенно важно, поскольку для достижения этой цели предстоит сделать немало.
Today, this is particularly vital, as much has yet to be done to achieve that goal.
Очень важно, особенно для тех, у кого мало жира. Это пример гребка.
Here is an example of the stroke.
Особенно важно обеспечить адекватную представленность африканских стран.
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation.
Очень важно сдерживать обещания особенно себе самой.
You know, Felix, it's very important to keep promises, especially to yourself.
Это важно? Важно.
It is important.
Особенно важно надеюсь, это не выложат в Интернет, а то я рискую быть уволенным особенно важно никогда не доверять ответственность за качество своей жизни коммерческой корпорации.
It's particularly important this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation.
Это особенно важно с учетом того, что Прокурор уже проводит три различных расследования.
This is particularly important given that the Prosecutor is already engaged in three different investigations.
Это особенно важно в свете недавних кризисов, с которыми мы столкнулись в МАГАТЭ.
That is especially important in view of the recent crisis that we faced within the IAEA.
Особенно важно, чтобы это сделали крупные плательщики quot (А 48 460, пункт 30).
This responsibility is particularly great for the large contributors quot (A 48 460, para. 30).
Понятие особенно важно в случае неабелевых групп formula_31.
Mackenzie, K. C. H., 2005.
И особенно важно их построить в судебных исках.
And it's especially important to rebuild them for lawsuits.
Это особенно важно для встраиваемых систем, которые должны работать на большом количестве различных платформ.
This is especially important for embedded systems that run on dozens of different platforms.
Поскольку под земельный участок может быть получен кредит, это особенно важно для малых предприятий.
Since land can be used as loan collateral, this is especially important for small enterprises.

 

Похожие Запросы : Особенно важно - особенно важно - особенно важно - особенно важно - особенно важно - особенно важно - Особенно важно - Особенно важно - особенно важно - особенно важно для - особенно важно для - особенно важно для - это важно - это важно