Перевод "является высшим приоритетом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
является - перевод : является - перевод : является высшим приоритетом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети. | Children, however, must be our ultimate priority. |
Мои итальянские корни заставляют меня считать семью высшим приоритетом , написал он. | My Italian heritage dictates that family is the most important priority, he wrote. |
Борьба со СПИДом должна быть в мире абсолютным и высшим приоритетом. | The combat against AIDS should be the world's absolute top priority. |
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом. | Finding the Higgs is the highest priority. |
priority определяет приоритет в случае использования разных правил подсветки. Действует правило с высшим приоритетом. | priority is necessary if another highlight definition file uses the same extensions. The higher priority will win. |
Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций должно также стать в это время высшим приоритетом. | Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time. |
Малайзия также считает, что полная ликвидация ядерного оружия является высшим приоритетом и единственной абсолютной гарантией от применения ядерного оружия или угрозы его применения. | Malaysia also believes that the total elimination of nuclear weapons is of the highest priority and the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. |
Потому что вашим приоритетом является успех. | Kuzey, Kuzey... For God's sake. What are you doing? |
Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство. | The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government. |
Большая поддержка Европой экономического развития региона должна оставаться высшим приоритетом, пока арабские страны проводят необходимые реформы. | Europe s strong support for the region s economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms. Moreover, a dedicated financial institution should be set up to aid in this task. |
Большая поддержка Европой экономического развития региона должна оставаться высшим приоритетом, пока арабские страны проводят необходимые реформы. | Europe s strong support for the region s economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms. |
Парламент является высшим законодательным органом в Замбии. | Parliament is the supreme legislative authority in Zambia. |
Мир с Израилем не является приоритетом Асада. | Peace with Israel is not Assad s priority. |
Безопасность является приоритетом для правительства Российской Федерации. | Security was a priority for his Government. |
Защита природных ресурсов является еще одним приоритетом. | The protection of natural resources is another priority. |
b) Высшим консультативно совещательным органом является парламент ЕАС. | (b) The supreme advisory and consultative body would be the EAU parliament. |
2. Конференция Сторон является высшим органом настоящей Конвенции. | 2. The Conference of the Parties is the supreme body of the Convention. |
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом. | For the majority of Iranians, economic improvement is the priority. |
Другим очевидным приоритетом является защита уязвимых членов общества. | Protecting vulnerable members of society is another clear priority. |
Основным приоритетом является образование, особенно обучение английскому языку. | The main priority is education, especially English language training. |
Но нет, своим высшим приоритетом они поставили провести еще большее сокращение налогов, что будет, в основном, выгодно богатым. | But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich. |
Собственно говоря, попытка сформулировать жизнеспособную Повестку дня для развития является на сегодня высшим приоритетом не только для Украины, а, вероятно, и для всех государств членов Организации Объединенных Наций. | Indeed, an attempt to formulate a viable agenda for development is at present the highest priority not only for Ukraine but perhaps for all other States Members of the United Nations. |
И для нашего высшего руководства он также является высшим судьей! | And for us our highest leader is also the highest judge. ! |
Приоритетом является повышение качества исследований, а не только их количество. | The priority is to increase the quality of Rampamp D, rather than just its quantity. |
Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам. | An increase in FDI outflows is a priority in China for two reasons. |
Изменение климата является приоритетом, которым должно заниматься все международное сообщество. | Climate change is a priority that the whole international community must tackle. |
Так, в соответствии с этим законом образование является национальным приоритетом. | The Act therefore makes education a national priority. |
Высшим представительным и законодательным органом Республики Таджикистан является Маджлиси Оли (Парламент). | The highest representative legislative body of the Republic of Tajikistan is the Majlis i Oli (Parliament). |
Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас. | Reaching agreement on climate change is an immediate priority for all of us. |
а) старшее руководящее звено должно недвусмысленно подчеркнуть, что самооценка является приоритетом | (a) Senior management needs to unequivocally emphasize self evaluation as a priority |
Приоритетом в преподавании является внушение уча щимся мысли о рациональном потреблении энергии. | Instilling the idea of the rational use of energy in students is a priority in teach ing. |
Поскольку лидеры из стран и учреждений всего мира готовятся к встрече в Париже в декабре, высшим приоритетом должно быть правильно организованное финансирование. | As leaders from countries and institutions from around the world prepare to meet in Paris in December, getting the financing right should be a top priority. |
Два года назад исполнительный директор Ли Скотт, верил, что зеленые технологии это следующая большая история , и компания сделала это своим высшим приоритетом. | Two years ago, the CEO, Lee Scott, believed that green is the next big thing, and so Wal Mart made going green a top priority. |
Это также является преимуществом в стране, где безопасность сегодня является основным приоритетом для большинства людей. | This, too, is an advantage in a country where security is the top priority for most people nowadays. |
Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. | Japan's legislative organ is the National Diet, a bicameral parliament. |
Высшим органом судебной власти является Верховный суд, который состоит из девяти судей. | The Supreme Court is the highest judicial authority in Afghanistan, and is the court of last resort. |
Конференция Сторон (The Conference of the Parties, COP) является высшим органом Конвенции. | Conference of the Parties The Conference of the Parties (COP) oversees the implementation of the Convention. |
Обама сказал, что важнейшим приоритетом является направление в Афганистан войск из Ирака. | Obama has that said he would send troops from Iraq as an urgent priority. |
Фактически, существует единодушие по поводу того, что ее решение является политическим приоритетом. | In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority. |
По прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска главным путеводителем. | The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline. |
Среди этих коллективных действий абсолютным приоритетом для Испании является борьба с терроризмом. | Among those collective actions, the fight against terrorism is an absolute priority for Spain. |
Его явным приоритетом является сохранение Исламской республики, а не судьба определенных иранских политиков. | His clear priority is the Islamic Republic s survival, not the fate of particular Iranian politicians. |
В 2003 году приоритетом в микро проектах является эффективное демократическое управление ( good governance ). | In 2003, the priority thematic area for the Micro Projects Scheme is good governance.Projects supported under this Scheme (subject to specification in particular calls for proposals),would include |
Он избирается общим собранием сроком на четыре года и является высшим должностным лицом Ассоциации. | He She is elected by the General Meeting for a term of four years and is the highest official of the Association. |
Что касается восьми стран, недавно освободившихся от Советского господства, их приоритетом является укрепление демократии. | As for the eight countries recently freed from Soviet domination, their priority is democratic consolidation. |
Похожие Запросы : является высшим - с высшим приоритетом - является приоритетом - является нашим приоритетом - не является приоритетом - является моим приоритетом - высшим руководством - править высшим - управление высшим - пользоваться приоритетом - управление приоритетом - быть приоритетом - пользоваться приоритетом - стать приоритетом