Перевод "якобы действовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
якобы - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : якобы действовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Якобы. | Allegedly. |
Якобы... | Claims? |
И всё же именно там неясная стратегия действовать сообща по всему региону, чтобы подделать коллективную, якобы антизападную стратегию средств массовых коммуникаций, оказалась самой многообещающей. | And yet it is there that the hazy strategy of joining hands across the region to forge a collective, ostensibly anti Western, mass communications strategy has proven most promising. |
Она якобы хорошая повариха. | She is said to be a good cook. |
Она якобы хорошая повариха. | Supposedly, she's a good cook. |
Она его якобы убила. | She allegedly killed him. |
Надо не просто действовать, а действовать с успехом. | The point is not to act, but to succeed. |
Нужно действовать. | There are actions to be taken. |
Пора действовать! | Time for action! |
Время действовать. | It's time for action. |
Пора действовать. | It's time for action. |
Давайте действовать. | Let us be creative. Let us act. |
Необходимо действовать. | Action is essential. |
Надо действовать. | It's made to order. |
Начинайте действовать. | Start the ball rolling. |
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно. | The General Assembly must act, and it can do so with determination. |
Я слышал, якобы, он умер. | I heard that he'd died. |
И якобы он теперь мёртв. | Ostensibly, he's dead now. |
Настало время действовать. | The time to act is now. |
Время действовать настало. | The time to act is now. |
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ. | They are starting to ACT. |
Конгресс отказался действовать. | Congress refused to act. |
Теперь время действовать. | Now is the time to act. |
Пора начинать действовать! | It's time to get moving! |
Тебе нужно действовать. | You need to act. |
Вам нужно действовать. | You need to act. |
Теперь пора действовать. | It's now time to act. |
Настало время действовать. | It is time for action. |
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4 | Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights |
Настало время действовать. | Now is the time to act. |
Начать действовать сейчас! | There is a world to win Start to act now! ! |
Франция готова действовать. | France is determined to act. |
Пришло время действовать. | It is now time to take action. |
Пришло время действовать. | The time is ripe for action. |
Настало время действовать. | The time for action has now come. |
Нам нужно действовать. | We need to act. |
Вы должны действовать. | You have to act it out. |
Кто уполномочен действовать? | How are they entitled to practice? |
Дети хотят действовать. | Children want to do things. |
Обезболивающее прекратило действовать. | Anesthetic wears off. |
Мне хотелось действовать. | I wanted to do something. |
Людочка продалжает действовать. | Lyduschka follows the couple. |
Нужно действовать осторожно. | But I must be careful. |
Надо быстрее действовать. | Make it snappy. |
Я буду действовать. | I'm pulling out tonight. |
Похожие Запросы : якобы вызвало - якобы дефектное - который якобы - якобы (а) - якобы прекратить - якобы из-за - якобы для изменения