Перевод "я до смеха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Pre

ключевые слова : Till Until Down Before Laughter Laughing Laughs Laugh Joke

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне было не до смеха.
I didn't feel like laughing.
Мне сейчас не до смеха.
No, it's not very funny.
Мне становится не до смеха.
I've nothing to laugh about.
Я король смеха!
Or snow castles all for sale l'm the street peddler!
Мне что то не до смеха.
I don't really feel like laughing.
Мне как то не до смеха.
I don't really feel like laughing.
Поверьте, мне было не до смеха!
It wasn't that funny when I was standing there, trust me!
Тебе скоро будет не до смеха.
I'll tell you one thing you're not going to be funny about, and that's my singing.
Я рыдаю от смеха!
I could laugh till I cry!
Я старался удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Я старалась удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Ее смешит все, что бы я ни говорил. Мне вот не до смеха.
Everything I say kills her.
Смеха
And laughter in the dark
Я не мог удержаться от смеха.
I could not help laughing.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing out.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Я не мог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Я думал, что умру от смеха.
I thought I would die laughing.
Я не могла удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Больше смеха
More laughter
Смеха сектора.
Laughing matter sector.
Для смеха.
For fun.
Они смеются над его выходкой. Но вам не до смеха,
They laugh him off. You don't laugh him off.
Но я скажу это мы подарили ей качественную запись, и она сделала до смеха легендарную работу.
But I will say this we gave her a quality record and she did a ridiculously fabulous job.
Потому что здесь творятся занятные дела, и мне не до смеха.
Because there's something funny going on here and I'm not in the mood for laughs.
Я не мог сдержать смеха от его шуток.
I could not help laughing at his jokes.
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Смеха и страстей...
And laughter in the dark and nocturnal desires reign
Одни для смеха,
Some for laughs
Одни для смеха,
Some for love
Это комната смеха.
No. it's a barrel of laughs.
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
I could not help laughing at his haircut.
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
I could not help laughing when I saw him.
Я думал, умру от смеха Это очень известный бар
I thought I was dying. That's a very famous bar
Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха.
I could not help laughing to see him dancing.
Аудитория гудит от смеха.
The audience roars with laughter.
Студенты зашлись от смеха.
The students burst out laughing.
Том визжал от смеха.
Tom squealed with laughter.
Мэри визжала от смеха.
Mary squealed with laughter.
Олицетворяет собой Элемент Смеха ().
Pinkie represents the Element of Laughter.
Можно умереть со смеха!
That's a killer!
Алиса вскрикнула от смеха.
Alice gave a little scream of laughter.
Сейчас от смеха лопну.
You got me in stitches.
Ты умрешь от смеха.
You'll die laughing.

 

Похожие Запросы : Я до - доля смеха - много смеха - взрывы смеха - звук смеха - взрыв смеха - время смеха - моменты смеха - для смеха - взрыв смеха - полный смеха - линии смеха - бочка смеха - много смеха