Перевод "я не могу гарантировать " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : гарантировать - перевод : гарантировать - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако,я не могу этого гарантировать. | However, even that is hard to guarantee. |
Ну, я не могу этого гарантировать. | I couldn't guarantee that. |
Этого я вам гарантировать не могу. | Well, that, I can't say. |
Я могу гарантировать это. | I can guarantee that. |
Я не могу гарантировать, что это случится. | I can't guarantee that that's going to happen. |
Я не могу гарантировать, что это произойдёт. | I can't guarantee that that's going to happen. |
Я не могу гарантировать, что это случится. | I can't guarantee that's going to happen. |
Я не могу гарантировать, что это произойдёт. | I can't guarantee that's going to happen. |
Я не могу гарантировать, что мои люди не... | I won't guarantee that my people didn't.... |
Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности. | I cannot guarantee that reading more widely will teach him honesty, humility, and civility. |
Я не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Я не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Я не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Если ты это серьёзно, то я могу гарантировать тебе работу | If you really mean it, I can guarantee you a job. |
Не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Всё это время я тебе говорил, что всё будет хорошо, но я больше не могу тебе ничего гарантировать . | I ve been telling you everything is going to be ok, but I can t guarantee you anything anymore. |
Конечно, я не могу ничего гарантировать, но если вы со мной пройдетесь, мы можем найти улики... | Of course, I can't promise anything, but if you'd like to accompany me around the house, we might find the clue to prove my theory. |
Я не могу, я не могу, не могу... | I... Oh. |
Не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику. | I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday. |
Я не могу, не могу. | I can't. I just can't. |
Я не могу, я не могу это сделать. | I can't, I can't do it. Forgive me. |
Я не могу, никак не могу. | Oh, no, no. I could not do that. |
Я не могу, просто не могу! | I can't, I just simply can't! |
Я не могу... не могу сказать. | I cannot... tell you that! Do not ask me! Takezo! |
Пожалуйста, я не могу, не могу. | Madonna, I'm a sinner. |
Это дурно, но я не могу. я не могу. | That is wrong, but I can't help it, I can't.' |
Я не могу сказать нет, не следует. Но я могу гарантировать то, что каждый раз, когда он выходит из дома на нем надет защитный шлем, как в машине, так и в школе. | I can't say no, but I can guarantee that every time he leaves the house that kid's wearing a helmet like to the car, or at school. |
Я не могу сказать нет, не следует. Но я могу гарантировать то, что каждый раз, когда он выходит из дома на нем надет защитный шлем, как в машине, так и в школе. | I can't say no, but I can guarantee that every time he leaves the house, that kid's wearing a helmet |
Я не могу, не могу ничего сделать. | 'I can do nothing for you. |
Нет, не могу я больше. Не могу... | I can't be bothered, I can't be bothered... |
Нет, я не могу, не могу, не могу на это смотреть! | I can't stand it, I can't stand it! I won't see it. |
Я... я не могу. | II... I can't. |
Я не могу, я... | I couldn't. I... |
Я не знаю, что случится с этим миром в ближайшие сто лет или около того, но могу гарантировать, что жизнь не станет проще. | I don't know what's going to happen to this world in the next hundred years or so, but I can guarantee you life isn't going to get any simpler. |
Я так больше не могу. Я так больше не могу! | I can't go on this way! |
Но я не могу. Я не могу её так оставить. | I can't go. I can't leave like this. |
Я не думаю, что мы можем гарантировать вашу безопасность. | I don't think we can guarantee your safety. |
Я не могу. | I cannot. |
Я не могу. | I don't want to. |
Я не могу. | I don't. |
Я не могу. | I can't. |
Я не могу ... | I can't... |
Я не могу. | I can not . |
Я не могу | I can not |
Похожие Запросы : я не могу гарантировать, - я не могу гарантировать - я могу гарантировать, - я могу гарантировать, - я не могу - я могу не - не могу я - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - Я не могу решить - Я не могу сказать - я не могу предоставить