Перевод "я особенно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : я особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод :
ключевые слова : Especially Particularly Especially Since

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

...особенно я.
...especially me.
Я не особенно впечатлён.
I'm not particularly impressed.
Я не особенно удивлён.
I'm not that surprised.
Я не особенно люблю кофе.
I don't care much for coffee.
Я люблю музыку, особенно классическую.
I like music, especially classical music.
Я люблю музыку, особенно классическую.
I like music, particularly classical music.
Я люблю музыку, особенно рок.
I love music, especially rock.
Я люблю музыку, особенно классическую.
I love music, particularly classical.
Я не особенно смотрю телевизор.
I don't really watch TV.
Я вам не особенно доверяю.
I don't really trust you.
Я тебе не особенно доверяю.
I don't really trust you.
Я не особенно доверяю ему.
I don't really trust him.
Я не особенно ему доверяю.
I don't really trust him.
Я не особенно доверяю ей.
I don't really trust her.
Я не особенно ей доверяю.
I don't really trust her.
Я не особенно люблю читать.
I wasn't very good at reading things.
Я не особенно скромный человек.
I'm not a particularly modest person.
Я особенно не хочу этого.
I especially didn't want you to.
Я люблю животных, особенно оленей.
I love animals, most of all deer.
Я часто простужаюсь, особенно летом.
I catch a lot of colds. Especially in the summer.
Я не была особенно тронута этим.
I wasn't particularly touched by that.
Я не особенно разбираюсь в биохимии.
I have little knowledge of biochemistry.
Я люблю слушать музыку, особенно джаз.
I like listening to music, especially jazz.
Я люблю гулять, особенно по утрам.
I like walking, especially in the morning.
Я не особенно разбираюсь в политике.
I don't know much about politics.
Я никогда особенно не любил Тома.
I never liked Tom much.
Я никогда особенно не любил Тома.
I never really liked Tom much.
Я никогда не был особенно разговорчив.
I never was very talkative.
Я об этом особенно не думаю.
I didn't think about it much.
Я читал блоги особенно Род Адамс.
I was reading blogs especially Rod Adams.
Особенно я не перевариваю такой аргумент
And I used to get in an argument that really gave me a stomachache. Here's how it went.
Я читал книги, учебники, особенно физику.
I read books, science books, especially physics.
Светлокожим племенным как я приходится особенно тяжело.
Especially the fair skinned tribal like us are facing this trouble the most.
Я не особенно горжусь тем, что случилось.
I m not so proud of what happened.
Я не особенно беспокоюсь по этому поводу.
I'm not really worried about that.
Я не нахожу шутки Тома особенно смешными.
I don't think Tom's jokes are particularly funny.
Я Тома особенно интересным собеседником не считаю.
I don't find Tom particularly interesting to talk to.
Я на Тома особенно внимания не обращаю.
I don't pay much attention to Tom.
Я особенно отмечаю пункты 86 и 90.
I refer especially to paragraphs 86 and 90.
А вот эту часть я особенно люблю.
And this is the part, it's the part I just love.
Я хочу показать несколько особенно ярких примеров.
I want you to see a few that are particularly striking.
я немного отвык принимать гостей, особенно дам.
I'm sort of rusty at entertaining, especially ladies.
И особенно, когда я знаю, что ты ...
And now all the more, since I know, that you...
не особенно а я все же скажу
Not particularly. Well, I'll tell you anyway.
Особенно после собрания. Я была такой занудой.
Especially after the meeting.

 

Похожие Запросы : я особенно наслаждался - я особенно люблю - я особенно нравится - я особенно ценю - я буду особенно