Перевод "я особенно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : я особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
...особенно я. | ...especially me. |
Я не особенно впечатлён. | I'm not particularly impressed. |
Я не особенно удивлён. | I'm not that surprised. |
Я не особенно люблю кофе. | I don't care much for coffee. |
Я люблю музыку, особенно классическую. | I like music, especially classical music. |
Я люблю музыку, особенно классическую. | I like music, particularly classical music. |
Я люблю музыку, особенно рок. | I love music, especially rock. |
Я люблю музыку, особенно классическую. | I love music, particularly classical. |
Я не особенно смотрю телевизор. | I don't really watch TV. |
Я вам не особенно доверяю. | I don't really trust you. |
Я тебе не особенно доверяю. | I don't really trust you. |
Я не особенно доверяю ему. | I don't really trust him. |
Я не особенно ему доверяю. | I don't really trust him. |
Я не особенно доверяю ей. | I don't really trust her. |
Я не особенно ей доверяю. | I don't really trust her. |
Я не особенно люблю читать. | I wasn't very good at reading things. |
Я не особенно скромный человек. | I'm not a particularly modest person. |
Я особенно не хочу этого. | I especially didn't want you to. |
Я люблю животных, особенно оленей. | I love animals, most of all deer. |
Я часто простужаюсь, особенно летом. | I catch a lot of colds. Especially in the summer. |
Я не была особенно тронута этим. | I wasn't particularly touched by that. |
Я не особенно разбираюсь в биохимии. | I have little knowledge of biochemistry. |
Я люблю слушать музыку, особенно джаз. | I like listening to music, especially jazz. |
Я люблю гулять, особенно по утрам. | I like walking, especially in the morning. |
Я не особенно разбираюсь в политике. | I don't know much about politics. |
Я никогда особенно не любил Тома. | I never liked Tom much. |
Я никогда особенно не любил Тома. | I never really liked Tom much. |
Я никогда не был особенно разговорчив. | I never was very talkative. |
Я об этом особенно не думаю. | I didn't think about it much. |
Я читал блоги особенно Род Адамс. | I was reading blogs especially Rod Adams. |
Особенно я не перевариваю такой аргумент | And I used to get in an argument that really gave me a stomachache. Here's how it went. |
Я читал книги, учебники, особенно физику. | I read books, science books, especially physics. |
Светлокожим племенным как я приходится особенно тяжело. | Especially the fair skinned tribal like us are facing this trouble the most. |
Я не особенно горжусь тем, что случилось. | I m not so proud of what happened. |
Я не особенно беспокоюсь по этому поводу. | I'm not really worried about that. |
Я не нахожу шутки Тома особенно смешными. | I don't think Tom's jokes are particularly funny. |
Я Тома особенно интересным собеседником не считаю. | I don't find Tom particularly interesting to talk to. |
Я на Тома особенно внимания не обращаю. | I don't pay much attention to Tom. |
Я особенно отмечаю пункты 86 и 90. | I refer especially to paragraphs 86 and 90. |
А вот эту часть я особенно люблю. | And this is the part, it's the part I just love. |
Я хочу показать несколько особенно ярких примеров. | I want you to see a few that are particularly striking. |
я немного отвык принимать гостей, особенно дам. | I'm sort of rusty at entertaining, especially ladies. |
И особенно, когда я знаю, что ты ... | And now all the more, since I know, that you... |
не особенно а я все же скажу | Not particularly. Well, I'll tell you anyway. |
Особенно после собрания. Я была такой занудой. | Especially after the meeting. |
Похожие Запросы : я особенно наслаждался - я особенно люблю - я особенно нравится - я особенно ценю - я буду особенно