Перевод "я просто использовал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я просто использовал свой голос. | I just used my voice. |
Я просто использовал распределительное свойство умножения. | So I kind of just did a distributive property there. |
Я просто использовал терминологию без объяснения Это очень плохо. | I just used terminology without explaining it, which is very bad. |
Я использовал... | I used... |
Я просто всегда использовал звук, чтобы попасть куда то туда , говорит Киркегард. | I just always used sound to take me to places, Kirkegaard says. |
Я просто использовал этот треугольник здесь. b 150 180, значит b 30 . | And I'm just using this triangle right here. So b plus 150 is equal to 180, or b is equal to 30 degrees. So we're able to figure this out. |
Кидд тебя просто использовал, как он всех использует. | You know, Kidd is just using you like he uses everybody else. |
Я просто использовал неразборчиво потому что это был простой пример, чтобы получить идею. | I just used inaudible because it was an easy example to get the idea across. |
Я использовал формулу. | I used the formula. |
Я это использовал. | I collected a few. |
Я использовал отвёртку для того, чтобы повернуть винт, но он просто не хотел поворачиваться. | I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn. |
Здесь я просто использовал 3 метра бумаги, потом положил кокосовую верёвку и поджёг её. | What I did here, I just put like 10 feet of paper then put a coconut rope, and just burnt it. |
Он просто их использовал и выбрасывал включая собственную семью. | He uses and brushes aside everybody he knows including his own family. |
Выглядит интересно, как если бы я использовал сильно опушённую кисть. Сейчас я просто использую обычную маленькую кисть. | See while I'm writing I can write really lightly or I can write really dark, and so you can it looks a little bit more interesting, I should've taken the felted pen right over here |
Я использовал своё воображение. | I used my imagination. |
Я использовал эту фразу. | I used that phrase. |
Я использовал её немного. | I've used it a little. |
я использовал баррикадный таран. | I used to be a barricadin' ram. |
Ты видела, я использовал TOR. | You saw me use TOR. |
Я использовал совершенно другой подход. | I've used a slightly different approach on this one. |
Я использовал излучатель мюмезонных атомов. | I used the mesic atom projector. |
Я в то время использовал хронометр и рисовал случайные квадраты... просто так, и не получал никакого результата. | I was to the point where I was using a stopwatch and painting squares out of randomness, and I wasn't getting anywhere. |
Я только один раз это использовал. | I've only used it once. |
Я использовал его только один раз. | I only used it once. |
Я уже использовал почти все цвета. | Well, I've pretty much used all my colors. |
Я использовал iPod ы как материал. | I used iPods as a material. |
Я использовал клавиатуры, без горячих клавиш! | I actually used the keyboard now, no hotkeys! |
Жесткий зеленого дерева просто сократить, хотя я использовал, но мало того, ответил на мои цели лучше чем любой другой. | Hard green wood just cut, though I used but little of that, answered my purpose better than any other. |
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник. | I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be. |
Я использовал его обезглавленное тело как щит. | I used his beheaded body as a shield. |
Я использовал телескоп примерно 1 Mil Dot | I used the telescope approximately 1 mil dot |
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться. | I used the software they told me to use. |
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. | The instrument that I used turned into a catapult. |
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. | I used the needle which has got a slight blade on the end. |
Я использовал его на протяжении 2.5 месяца. | You know, I've been using it for two and a half months. |
Все эти различные сервисы, которые я использовал. | All those different services |
Я часто использовал начальную строку миссии НАСА | I had been using the first line of the NASA mission statement, |
А я использовал тебя для алиби. Смешно! | And I was using you for an alibi. |
Я использовал бы его, чтобы говорить правду. | I would use it to tell the truth. |
Ну, я бы тогда... использовал прерыватель, сэр. | Well, what I should do... is use a tttrembler, sir. |
Я использовал GoToMeeting от Citrix, и я люблю его. | I've used GoToMeeting from Citrix and I love it. |
Когда я нажмите F1 , я получаю Расширенный редактор, как я использовал | When I press F1 , I get the advanced editor like I used to |
Я сидел за своим столом. Я использовал свой дорогой компьютер. | I sat at my desk. I used my expensive computer. |
когда я использовал vpn, я не увидел каких либо предупреждений! | when I used a vpn I didn't see any warning ! |
Вчера позавчера я был в Вегасе. И я использовал это. | Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually. |
Похожие Запросы : я использовал - использовал - использовал - я использовал их - я использовал для - я просто - я просто - я просто - Просто я - я просто - я просто - я просто - просто я