Перевод "я также принимать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимать - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : принимать - перевод :
ключевые слова : Meds Accept Taking Pills Making Either Also Same Well Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я начала принимать участие
I started going out on cases.
Я должен принимать лекарства.
I have to take medicine.
Я отказываюсь принимать это.
I refuse to accept it.
Я отказываюсь принимать это.
I refuse to accept that.
Я буду принимать решения.
I'll make the decisions.
Я также прислушивался к вашему мнению, прежде чем принимать решения, касающиеся будущего нашей страны.
I have also listened to you before taking any decisions affecting the future of our nation.
Её муж также начал принимать участие в кинопроцессе.
.. I have faith in her.
Я могу принимать самостоятельные решения.
I can make my own decisions.
Я привык принимать сложные решения.
I'm used to making difficult decisions.
Я не умею принимать решения.
I'm bad at making decisions.
Я не хочу ничего принимать.
I don't want to accept.
Как я ненавижу принимать решения!
I hate decisions.
Я объясню, как принимать это лекарство.
I'll explain how to take this medicine.
Я привык принимать душ по утрам.
I am in the habit of taking a shower in the morning.
Я больше не собираюсь принимать это.
I'm not going to take it anymore.
Я не могу принимать душ ночью.
I cannot take a shower at night.
Я не буду принимать те таблетки.
I won't take those pills.
Я в состоянии принимать самостоятельные решения.
I'm capable of making my own decisions.
Я не хочу принимать ничего синтетического.
I don't want to take any synthetics,
Я дам им возможность принимать решения.
I'm going to let you make decisions.
Я не знаю, как принимать роды.
What for? I don't know anything about babies being born.
Я не предлагаю вам принимать решение,
Graham... I'm not asking you to decide anything,
Спасибо,я не обязан принимать приглашения.
Thanks, but I don't have to accept.
Также необходимо принимать в расчет три центральные проблемы реформы МВФ.
Three central issues of IMF reform should also be taken on board.
Мы также отказываемся принимать авторитарное положение декана в любой сфере.
We will also reject the authoritarian imposition of a dean on behalf of any sector.
Они помогают также компаниям принимать взвешенные деловые и инвестиционные решения.
They also help companies take informed business and investment decisions.
Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
I have to take my medicine every six hours.
Я имею обыкновение принимать душ по утрам.
I'm wont to take a shower in the morning.
Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
I'm old enough to make my own decisions.
я немного отвык принимать гостей, особенно дам.
I'm sort of rusty at entertaining, especially ladies.
Я не хочу принимать участие в этом.
I want no part of it.
Я не собираюсь принимать решение вместо тебя.
I, for one, am not gonna make any decisions for you.
Харви и я будем принимать мистера Миглза.
Harvey and I are having a few people. Very informal. Forgive me!
Я подожду, пока ты будешь её принимать.
I'll wait until you take it.
Да, но... Когда я уеду в НьюЙорк, вам придётся принимать решения. Начните принимать их сейчас.
When I leave for New York next week, you'll have to make decisions.
Генеральный секретарь был также уполномочен принимать добровольные взносы для этой цели.
The Secretary General was also authorized to accept voluntary contributions for that purpose.
Мы также должны проявлять осторожность в том, как принимать эти меры.
Care must also be taken with how the measures are adopted.
Я хочу попросить вас не только принимать сильные позы, но также делиться этим опытом, ведь это так просто.
So I want to ask you first, you know, both to try power posing, and also I want to ask you to share the science, because this is simple.
Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором.
I stopped taking a salary from the church that I pastor.
Я стараюсь по возможности не принимать много лекарств.
I try to take few medicines, if possible.
Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.
I'm trying to take it easy.
Я старался не принимать это близко к сердцу.
I was trying to take it easy.
С тех пор я бросил принимать свои лекарства.
I've since quit my remaining medication.
И потом, в 1998, я начал принимать метадон.
And then when I got methadone in 1998,
В октябре 1997 года я начала принимать лекарства.
In October, 1997, I started taking medication.

 

Похожие Запросы : я также - Я также - я буду принимать - я принимать серьезные - я предлагаю принимать - я принимать решения - я также понял, - я также добавил - я также пошел - но я также - я также считаю, - я также вперед - я также стал - я также нашел