Перевод "20 лет спустя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лет - перевод : лет - перевод : 20 лет спустя - перевод : лет - перевод : 20 лет спустя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уроки перестройки 20 лет спустя | The Lessons of Perestroika, 20 Years After |
Более 20 лет спустя этого ролика . | Fast forward more than two decades |
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя | The Gulf War at 20 |
Они решили встретиться там снова спустя 20 лет. | They decided to meet there again after twenty years. |
Это Джованни Фальконе, которого убьют спустя 20 лет. | Giovanni Falcone, who will be killed 20 years later. |
Спустя 20 лет я каждый день работаю за этим столом. | Here I am, 20 years later, and I still work on this table every day. |
Спасибо тебе, Ник, что ты вернулся к нам 20 лет спустя. | Thank you Nic for coming back after 20 years. |
Спустя 20 лет, в 1903 году, Рексберг получил официальный статус города. | The city is the county seat of Madison County and its largest city. |
Спустя 20 лет в 1965 году на мосту проведён капитальный ремонт. | After 20 years, in 1965, the bridge had a last major renovation. |
Если всего 40 мужчин будут живы 20 лет спустя по облигациям будет выплачено 20 миллионов | If only 40 of the men are still alive after twenty years, the bonds will pay out 20 million. |
Спустя 20 лет после смерти Хомейни состав этого политического класса радикально изменился. | In the 20 years since Khomeini s death, the composition of this political class has changed drastically. |
Спустя десять лет и 20 миллиардов долларов кредитов, российская экономика остается хаосом. | Ten years and 20 billion dollars of official debt later, indeed, Russia's economy remains a shambles. |
Спустя 20 лет, 1 октября 1884 года, Ривера стал центром одноимённого департамента. | On 1 October 1884, it became capital of the Department of Rivera by the Act of Ley Nº 1.757. |
Китайские чиновники заметно нервничают в этом году годовщин (20 лет спустя после Тяньаньмэнь). | Chinese officials are noticeably jumpy in this year of anniversaries (20 years after Tiananmen). |
5 лет спустя | 5 YEARS LATER |
30 лет спустя | 30 years later, |
10 лет спустя, | Ten years later. |
Спустя 100 лет, | Well... after 100 years... |
Спустя несколько лет... | Many years later. |
А 20 лет спустя, сегодня, Южная Африка вернулась на свое место в Генеральной Ассамблее. | Twenty years later today South Africa has returned to its seat in the General Assembly. |
А спустя 20 лет на борту каждого самолета, пересекающего Атлантику, было по 200 человек. | And 20 years later there were 200 people in every airplane crossing the Atlantic. |
То, что было привлекательным способом финансирования правительства во второй половине 20 века, 20 лет спустя станет ужасной головной болью. | What was attractive as a way of financing government in the second half of the 20th century becomes a formidable headache 20 years from now. |
Теперь, 20 лет спустя, на TED я хочу попросить вас помочь в ещё одном пересмотре. | Now, 20 years on, at TED, I want to ask your help in a new reframing. |
20 лет спустя, когда Наполеон III потерял французский трон, ее отец заявил Я предвидел это! | 20 years later, when Napoleon III fell from power, her father is quoted as saying, I foresaw that correctly! |
Теперь, 20 лет спустя, на TED я хочу попросить вас помочь в ещё одном пересмотре. | I invented the World Wide Web. Now, 20 years on, at TED, I want to ask your help in a new reframing. |
20 лет спустя, на Международной конференции Снижения Вреда, мы спросили пионеров ливерпульской программы об истоках. | 20 years later at the International Harm reduction conference, we asked the pioneers of Liverpool about the beginning. |
И затем, 20 лет спустя, делая так, как я делаю сейчас, вас это не смутит. | I'm doing it right now you won't be confused. |
Спустя 11 долгих лет. | Girl After 11 long years. |
Взглянем 15 лет спустя. | Come back 15 years later. |
Сейчас, 250 лет спустя, | Now, 250 years later, |
Самые ранние свидетельства появления цветковых (покрытосеменных) растений относятся к меловому периоду, около 20 миллионов лет спустя (132 млн лет назад). | The earliest evidence for the angiosperms evolving flowers is during the Cretaceous period, some 20 million years later (132 Ma). |
20 лет спустя Риох сказал Это был период в моей карьере, о котором я очень сожалею . | It was a period of my career which I deeply regret, but I learned from the experience . |
В этом эпизоде так же показан Бенджамин спустя 20 лет, который смог дожить до выпуска ВААРТ. | This episode also includes some reflections by the surviving Benjamin over 20 years later. |
И сейчас, спустя почти 20 лет, комплекс постчернобыльских проблем лежит тяжелым бременем на плечах народа Беларуси. | Even now, almost 20 years after the disaster, the entire range of post Chernobyl problems continues to be a heavy burden on the shoulders of the people of Belarus. |
Путь Садата 30 лет спустя | Sadat s Journey, 30 Years After |
Азиатский кризис десять лет спустя | The Asian Crisis Ten Years After |
Иракская война десять лет спустя | The Iraq War Ten Years Later |
И вот, спустя несколько лет, | So, fast forward a few years. |
Это она 10 лет спустя. | This is her 10 years later. |
Открытие школы спустя 49 лет. | School reopened after 49 years. |
Война началась пять лет спустя. | War began five years later. |
Он вернулся спустя много лет. | He came back many years later. |
Том умер несколько лет спустя. | Tom died several years later. |
Том умер несколько лет спустя. | Tom died a few years later. |
Он вернулся несколько лет спустя. | He came back a few years later. |
Похожие Запросы : около 20 лет спустя - 20 лет - 20 лет - 20 лет - тридцать лет спустя - десять лет спустя - несколько лет спустя - много лет спустя - несколько лет спустя - десять лет спустя - Несколько лет спустя - 5 лет спустя - Двадцать лет спустя