Перевод "много лет спустя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : лет - перевод : лет - перевод :
ключевые слова : Seven Eight Haven Lots Plenty Many Money Later Month Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он вернулся спустя много лет.
He came back many years later.
Том вернулся много лет спустя.
Tom came back many years later.
Бридж же занял это положение много лет спустя.
Bridge filled the same position many years later.
Я его чувствую и сегодня много лет спустя.
It is with me now, so many years later.
Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась.
Years later, when I finally grew up, my dream came true.
И вы можете ничего не найти даже спустя много лет.
And you find nothing for years and years.
Много лет спустя (, 1908) немой американский короткометражный художественный фильм Дэвида Гриффита.
After Many Years is a 1908 American silent drama film directed by D. W. Griffith.
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво.
And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer.
И постучу по дереву, он все еще жив сегодня, много лет спустя.
And knock on wood, he's still alive today, many years later.
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирный эль.
And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer.
Возможно, много лет спустя историки назовут первые годы двадцать первого столетия эпохой терроризма .
Years from now, historians will likely label the opening years of the twenty first century the Age of Terrorism.
С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех
Financially, seen over the long term, it was actually successful.
5 лет спустя
5 YEARS LATER
30 лет спустя
30 years later,
10 лет спустя,
Ten years later.
Спустя 100 лет,
Well... after 100 years...
Спустя несколько лет...
Many years later.
Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны.
There's this one trial he ran many years after World War II.
Однако на практике многие из них оставались в положении рабов и много лет спустя.
Many were employed at court, but they were also spread throughout the country.
Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны.
There's this one trial he ran many years after World War Il.
Я вышла за тебя спустя много лет после того, как потеряла надежду выйти замуж
I married you long after I'd given up hope of ever getting married.
Спустя 11 долгих лет.
Girl After 11 long years.
Взглянем 15 лет спустя.
Come back 15 years later.
Сейчас, 250 лет спустя,
Now, 250 years later,
Один интерсексуальный человек, согласно BBC, сказал много лет спустя Я не мужчина и не женщина .
One intersex person, according to the BBC, said years later, I am neither a man nor a woman.
Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет.
I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later.
Его друг, Горо Шимура который вместе с ним занимался математикой много лет спустя, вспоминал жизнь Таниямы.
His friend, Goro Shimura who worked on the mathematics with him many decades later, reflected on Taniyama's life.
Путь Садата 30 лет спустя
Sadat s Journey, 30 Years After
Азиатский кризис десять лет спустя
The Asian Crisis Ten Years After
Иракская война десять лет спустя
The Iraq War Ten Years Later
Уроки перестройки 20 лет спустя
The Lessons of Perestroika, 20 Years After
И вот, спустя несколько лет,
So, fast forward a few years.
Это она 10 лет спустя.
This is her 10 years later.
Открытие школы спустя 49 лет.
School reopened after 49 years.
Война началась пять лет спустя.
War began five years later.
Том умер несколько лет спустя.
Tom died several years later.
Том умер несколько лет спустя.
Tom died a few years later.
Он вернулся несколько лет спустя.
He came back a few years later.
Несколько лет спустя был выпущен .
A few marionettes were also used.
Иванов С. Двадцать лет спустя.
Иванов С. В. Двадцать лет спустя.
Пять лет спустя умерла мать.
Five years later his mother also died.
10 лет спустя, другая история
10 years later, another story
Это было несколько лет спустя.
T That was some years later.
Сегодня, почти пять лет спустя,
And today, less than five years in,
И они, 500 лет спустя.
And here they are, 500 years later.

 

Похожие Запросы : тридцать лет спустя - десять лет спустя - 20 лет спустя - несколько лет спустя - несколько лет спустя - десять лет спустя - Несколько лет спустя - 20 лет спустя - 5 лет спустя - Двадцать лет спустя - пять лет спустя - Шесть лет спустя - Двенадцать лет спустя - много лет