Перевод "много лет спустя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : лет - перевод : лет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он вернулся спустя много лет. | He came back many years later. |
Том вернулся много лет спустя. | Tom came back many years later. |
Бридж же занял это положение много лет спустя. | Bridge filled the same position many years later. |
Я его чувствую и сегодня много лет спустя. | It is with me now, so many years later. |
Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась. | Years later, when I finally grew up, my dream came true. |
И вы можете ничего не найти даже спустя много лет. | And you find nothing for years and years. |
Много лет спустя (, 1908) немой американский короткометражный художественный фильм Дэвида Гриффита. | After Many Years is a 1908 American silent drama film directed by D. W. Griffith. |
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво. | And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer. |
И постучу по дереву, он все еще жив сегодня, много лет спустя. | And knock on wood, he's still alive today, many years later. |
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирный эль. | And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer. |
Возможно, много лет спустя историки назовут первые годы двадцать первого столетия эпохой терроризма . | Years from now, historians will likely label the opening years of the twenty first century the Age of Terrorism. |
С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех | Financially, seen over the long term, it was actually successful. |
5 лет спустя | 5 YEARS LATER |
30 лет спустя | 30 years later, |
10 лет спустя, | Ten years later. |
Спустя 100 лет, | Well... after 100 years... |
Спустя несколько лет... | Many years later. |
Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны. | There's this one trial he ran many years after World War II. |
Однако на практике многие из них оставались в положении рабов и много лет спустя. | Many were employed at court, but they were also spread throughout the country. |
Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны. | There's this one trial he ran many years after World War Il. |
Я вышла за тебя спустя много лет после того, как потеряла надежду выйти замуж | I married you long after I'd given up hope of ever getting married. |
Спустя 11 долгих лет. | Girl After 11 long years. |
Взглянем 15 лет спустя. | Come back 15 years later. |
Сейчас, 250 лет спустя, | Now, 250 years later, |
Один интерсексуальный человек, согласно BBC, сказал много лет спустя Я не мужчина и не женщина . | One intersex person, according to the BBC, said years later, I am neither a man nor a woman. |
Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет. | I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later. |
Его друг, Горо Шимура который вместе с ним занимался математикой много лет спустя, вспоминал жизнь Таниямы. | His friend, Goro Shimura who worked on the mathematics with him many decades later, reflected on Taniyama's life. |
Путь Садата 30 лет спустя | Sadat s Journey, 30 Years After |
Азиатский кризис десять лет спустя | The Asian Crisis Ten Years After |
Иракская война десять лет спустя | The Iraq War Ten Years Later |
Уроки перестройки 20 лет спустя | The Lessons of Perestroika, 20 Years After |
И вот, спустя несколько лет, | So, fast forward a few years. |
Это она 10 лет спустя. | This is her 10 years later. |
Открытие школы спустя 49 лет. | School reopened after 49 years. |
Война началась пять лет спустя. | War began five years later. |
Том умер несколько лет спустя. | Tom died several years later. |
Том умер несколько лет спустя. | Tom died a few years later. |
Он вернулся несколько лет спустя. | He came back a few years later. |
Несколько лет спустя был выпущен . | A few marionettes were also used. |
Иванов С. Двадцать лет спустя. | Иванов С. В. Двадцать лет спустя. |
Пять лет спустя умерла мать. | Five years later his mother also died. |
10 лет спустя, другая история | 10 years later, another story |
Это было несколько лет спустя. | T That was some years later. |
Сегодня, почти пять лет спустя, | And today, less than five years in, |
И они, 500 лет спустя. | And here they are, 500 years later. |
Похожие Запросы : тридцать лет спустя - десять лет спустя - 20 лет спустя - несколько лет спустя - несколько лет спустя - десять лет спустя - Несколько лет спустя - 20 лет спустя - 5 лет спустя - Двадцать лет спустя - пять лет спустя - Шесть лет спустя - Двенадцать лет спустя - много лет