Translation of "a recent phenomenon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A recent phenomenon - translation : Phenomenon - translation : Recent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial globalization is a recent phenomenon. | Финансовая глобализация это новый феномен. |
Organized society is hardly a recent phenomenon. | Организованное общество отнюдь не является феноменом последнего времени. |
Well, is adolescence a kind of recent phenomenon? | Особенности подросткового возраста открыли недавно? |
So people often ask, Well, is adolescence a kind of recent phenomenon? | Люди часто спрашивают Особенности подросткового возраста открыли недавно? |
A more recent phenomenon has been women's entry into the uniformed services. | Событием последнего времени стало поступление женщин на службу в силовые структуры. |
In some cases, this phenomenon has been relatively recent. | Для ряда стран это относительно недавнее явление. |
Singapore is an established investor and OFDI from Singapore is not a recent phenomenon. | Сингапур является одним из традиционных инвесторов, и вывоз ПИИ из Сингапура отнюдь не новое явление. |
This may be partly because the concept of JMAC is a fairly recent phenomenon. | Это, возможно, объясняется тем, что концепция ОАГМ относительно новая. |
The subject of the financial situation of the United Nations is not a recent phenomenon. | Вопрос о финансовом положении Организации Объединенных Наций отнюдь не новое явление. |
Domestic violence against women was a worldwide phenomenon, which until recent years had been virtually invisible. | Насилие в семье в отношении женщин распространенно по всему миру и до последнего времени оставалось практически вне поля зрения. |
I believe there is a recent phenomenon, he told me. This has arisen as a result of recent developments, not only in Iran, but globally. | Я думаю, что это новый феномен, который появился в результате недавних событий, не только в Иране, но и по всему миру. |
A second reason is that IT investment in Europe is a more recent phenomenon than in the US. | Вторая причина это то, что вложение инвестиций в ИТ в Европе является более поздним явлением, чем в США. |
Such thoughts are likely related to the recent cultural phenomenon of stigmatizing heroes . | Подобные мысли, скорее всего, связаны с недавним культурным феноменом стигматизации героев . |
The popularity of the dish is, however, a recent phenomenon, starting perhaps as late as the 1990s. | Популярность этого блюда недавнее явление, возникшее приблизительно в конце 1990 х годов. |
A recent phenomenon is eco tourism with its emphasis on sustainable development, although a number of recent studies question the merit of much that is labelled eco tourism. | Сравнительно новым явлением является экологический туризм с его акцентом на устойчивое развитие, хотя ряд последних исследований ставит под сомнение многое из того, что получило название quot экологический туризм quot . |
A European phenomenon | Европейский феномен |
A strange phenomenon. | Странное явление. |
This disturbing phenomenon has become even more horrifying in recent years, especially when rape is used as a weapon. | Сексуальное насилие, особенно в отношении женщин и девочек, зачастую используется в качестве преднамеренного метода ведения войны. |
To cite just the most recent example, Hurricane Katrina, which devastated Louisiana, is a striking illustration of that phenomenon. | Самый недавний пример ураган Катрина , опустошивший Луизиану, является яркой иллюстрацией этого явления. |
Toto, you're a phenomenon! | Тото, ты феномен! |
Toto, you're a phenomenon! | Тото, вы феномен! |
A phenomenon of indecency! | Как омерзительно. |
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon. | Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен. |
The Internet bubble is the most recent example, but a similar phenomenon occurred with the construction of railways more than a century ago. | Интернет пузырь является самым свежим примером, однако более столетия назад, подобное явление происходило и со строительством железных дорог. |
Over and above that, two factors explain the bizarre phenomenon captured by recent opinion polls in France. | Помимо этого два фактора объясняют странное явление, зафиксированное недавними опросами общественного мнения во Франции. |
The most recent example of this phenomenon ended on the front page of the Macedonian newspaper Vest. | Последний пример явления оказался на обложке македонской газеты Вест . |
The above table also reveals a persistent phenomenon in recent years a slight fall in the number of women who enter into a diplomatic career. | Вышеприведенная таблица также свидетельствует о тенденции, неуклонно развивавшейся в последние годы и выражающейся в незначительном сокращении числа женщин, принимаемых на дипломатическую службу. |
A rainbow is a natural phenomenon. | Радуга это природный феномен. |
Capitalism is a national phenomenon. | Капитализм национальное явление. |
Snobbery is a global phenomenon. | Снобизм это феномен глобального уровня. |
A phenomenon called Amr Khaled. | A phenomenon called Amr Khaled. |
It's not a new phenomenon. | Это не новый феномен. |
And it's a global phenomenon. | И это глобальный феномен. |
This is a huge phenomenon. | Это явление огромной. |
First of all, like many people, I assumed that boredom was a relatively recent phenomenon, with the advent of more leisure time. | Раньше я, как и многие, считала, что скука изобретение относительно недавних времен, когда у людей появилось больше свободного времени. |
24. While Governments have always needed technology assessment, the establishment of formal institutions to serve that purpose is a rather recent phenomenon. | 24. Несмотря на то, что правительства всегда нуждались в оценке технологий, официальные учреждения для этой цели стали создаваться сравнительно недавно. |
We should not allow the repetition of the recent phenomenon of political independence being undermined by economic failure. | Мы не можем допустить повторения недавнего явления, когда политическая независимость была подорвана экономической несостоятельностью. |
Is it a phenomenon, or a noumenon? | Это феномен или ноумен? |
The Phenomenon of Science The Phenomenon of Science. | Феномен науки. |
Is this a short term phenomenon? | Является ли это краткосрочным феноменом? |
This is not a novel phenomenon. | Это не новый феномен. |
Kouchner s popularity is a curious phenomenon. | Популярность Кушнера любопытна. |
This is a rather new phenomenon. | Это явление довольно новое. |
But happiness is a complex phenomenon. | Но счастье сложное явление. |
Blogging from Iran was a phenomenon. | Блогинг в Иране был феноменом. |
Related searches : A Phenomenon Where - A Cultural Phenomenon - Psychic Phenomenon - New Phenomenon - Isolated Phenomenon - General Phenomenon - Pervasive Phenomenon - Real Phenomenon - Monetary Phenomenon - Material Phenomenon - Contemporary Phenomenon