Translation of "abusive behaviour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local and foreign born women report abusive behaviour by their spouse in almost equal numbers.
Местные и рожденные за границей женщины сообщают о дурном обращении с ними супругов почти в равном числе случаев.
There are cases of decent behaviour and cases of irregular, abusive and sometimes cruel, inhuman or degrading treatment.
Есть случаи правильного поведения, а есть случаи неправильного и оскорбительного поведения, иногда жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство.
I ran away from home at the age of five after facing abusive behaviour and threats from my step father.
Я убежал из дома в возрасте пяти лет, после того как толкнулся с жестоким поведением и угрозами своего отчима.
The lady was very abusive.
Женщина вела себя оскорбительно.
These measures could include education about violence at early stages in school, including the elimination of abusive behaviour in classes, and counselling for young women who, at a very early stage in their lives, have been the victims of an abusive relationship.
Эти меры могли бы включать просвещение по вопросам насилия на начальных этапах обучения в школе, в том числе недопущение плохого поведения в классах, и консультирование молодых женщин, которые в самом начале своей жизни стали жертвами жестокого обращения.
I'm screaming because this is abusive.
Нет, я кричу, чтобы вы услышали меня, потому что это беззаконие.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
Отходная ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Other reports alleged police brutality and abusive behaviour during the eviction of Roma families from unauthorized camps, and one Roma organization had provided comprehensive information on specific cases of abuse.
В других докладах сообщалось о якобы имевших место жестокости и грубости со стороны полицейских в процессе выселения семей рома из стихийно созданных лагерей, а одна организация рома представила полную информацию по конкретным случаям злоупотреблений.
Default behaviour
Настройки по умолчанию
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand 100,000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like.
А потом начинаешь слышать бранящиеся голоса, и не один, а тысячи голосов, 100 000 голосов, как если бы у дьявола был синдром Туретта вот так это звучит.
Putin was brought printouts of abusive materials about him.
Путину приносили распечатки ругательных материалов про него.
C. Iraqi behaviour
С. Поведение Ирака
Watch his behaviour.
Последите за ним.
His behaviour was bad.
Он плохо себя вёл.
His behaviour annoys me.
Его поведение меня раздражает.
Your behaviour is intolerable.
Твоё поведение несносно.
Your behaviour was shameful.
Твоё поведение было постыдным.
The Explanation of Behaviour .
The Explanation of Behavior .
E. Ethical business behaviour
Вклад в генерирование государственных доходов
Energy efficient driving behaviour
Экономичное вождение автотранспортных средств
Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств.
Behaviour when Toner Low
При низком уровне тонера в картридже
..is via smoking behaviour.
.. через поведения при курении.
I received abusive messages and threats on Facebook and via email.
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Her father was drunken and abusive to her and her mother.
Помощник своего отца в центральном отделении компании.
So he abused him, that this Jew abusive and beat him.
Так что он оскорбил его, что это еврейское насилие и избивать.
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone.
Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов.
I can't take his behaviour.
Я не могу принять его поведение.
His behaviour is sometimes weird.
Иногда он как то странно себя ведёт.
My behaviour was very strange.
Моё поведение было очень странным.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 73 965 970.
Animal Behaviour 73 965 970.
Such behaviour is exacerbated by
Росту масштабов проституции способствуют
(f) Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств
Behaviour lifestyles and the environment
Поведение образ жизни окружающая среда
A black mark for Behaviour.
Ну что? font color e1e1e1 Черная метка за поведение.
Behaviour you'd expect from ragpickers...
Обычно так себя ведут старьёвщики!
Take care of his behaviour.
Советую вам, друзья, не объедаться сегодня шоколадом.
I can't allow such behaviour.
Я не могу позволить такое поведение.
One of the school's videos offers safety tips for spotting an abusive boyfriend
Одно из созданных школой видео отвечает на вопрос о том, как отличить ухаживания, граничащие с жестокостью
Women s advocates say it puts women in abusive relationships at a great disadvantage.
По мнению защитников прав женщин, это значительно усугубило и без того сложное положение женщин, вынужденных находиться в нездоровых, насильственных отношениях.
What are the roles of various institutions in helping to produce abusive men?
Какие роли играют те или иные институты в выращивании эксплуататоров?
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
the social context the social meaning of behaviour, and behaviour as part of a wider social dynamic.
Является ли национальный охват реальным или же охватываются все регионы, но только в определенной степени?
Fine tune window behaviour and effects
Тонкая настройка эффектов и поведения окон

 

Related searches : Abusive Practices - Abusive Use - Abusive Treatment - Verbally Abusive - Abusive Dismissal - Abusive Man - Abusive Childhood - Abusive Partner - Become Abusive - Abusive Situation - Be Abusive - Abusive Content