Translation of "accrual fund" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Management reiterates that the Fund cannot intervene in the accounting practices of member organizations to enforce accrual accounting.
Руководство сообщило, что Фонд не может вмешиваться в практику бухгалтерского учета участвующих организаций, с тем чтобы обязать их применять количественно суммовой метод.
Income is shown on an accrual basis.
Поступления проводятся нарастающим итогом.
Below we look first at classical accrual accounting.
США (26,07 долл. США (663 долл.
Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis.
Прочие поступления должны учитываться по методу начисления.
(f) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds, the Industrial Development Fund, Montreal Protocol and Global Environmental Facility.
f) Поступления, расходы, активы и пассивы учитываются нарастающим итогом исключение составляют целевые фонды, Фонд промышленного развития, Монреальский протокол и Глобальный экологический фонд.
(iii) Accrual The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received.
iii) Начисление Учет поступлений по методу начисления в каждом финансовом периоде означает, что средства оприходуются в момент наступления срока их выплаты, а не в момент их поступления.
6. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis.
6. Финансовые сделки учитываются на счетах по методу начисления.
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis.
Выплачиваемые пособия, включая расчет при выходе из Фонда, учитываются нарастающим итогом.
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis.
a) основы учета  в настоящее время финансовые ведомости составляются по модифицированному количественно суммовому методу.
The accrual principle typical of financial accounting is incompatible with tax systems realization principle.
Принцип накопления, типичный для финансового бухгалтерского учета, несовместим с принципом реализации налоговых систем.
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting.
d) поступления, расходы, активы и обязательства учитываются нарастающим итогом
In paragraph 46 of its report, the Board recommended that the Fund continue to invite all participating organizations to consider the feasibility of accounting for contributions on an accrual basis and by calendar year.
В пункте 46 своего доклада Комиссия рекомендовала Фонду продолжать предлагать всем участвующим организациям рассмотреть возможность учета взносов количественно суммовым методом на конец календарного года.
(d) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting.
d) Доходы и расходы, активы и пассивы учитываются по методу начисления.
Contributions received from participants, member organizations and other funds are recorded on an accrual basis.
Взносы, полученные от участников, участвующих организаций и других фондов учитываются нарастающим итогом.
An accounting accrual of 27 million was made in 2004 for after service health insurance benefits.
В 2004 году были также получены еще 27 млн. долл.
UNDP has made an accounting accrual of 27 million for the year ended 31 December 2004.
В течение года, закончившегося 31 декабря 2004 года, ПРООН были получены еще 27 млн. долл.
The Agency apos s expenditure and liabilities are also recognized on the accrual basis of accounting.
Расходы и пассивы Агентства также учитываются по методу начисления.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
Такой подход (к имеющимся средствам) отличается от подхода к поступлениям и расходам на основе учета количественно суммовым методом.
(h) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting
h) поступления и расходы, а также активы и пассивы учитываются по методу начисления
Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables.
Процентные поступления и дивиденды учитываются нарастающим итогом, а удержанные за рубежом налоги учитываются как дебиторская задолженность.
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period.
Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов отражается в течение финансового периода нарастающим итогом.
General Fund and Supplementary Fund activities
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА
Income from assessed contributions is recognized on an accrual basis based on the budget approved by the Conference of the PartiesCOP
Поступления от начисленных взносов учитываются нарастающим итогом на основе бюджета, утвержденного КС.
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
allocations for the Fund programme and Fund
деятельность по программе Фонда и по ее резерву за
(xiii) Trust fund donors apos fund balances.
xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов.
Chanting 'Treat the people, fund the fund!'
'Лечите людей, финансируйте Фонд!'
FUND
FUND
UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board.
БАПОР обеспечит полное соблюдение принципов использования количественно суммового метода в 2006 году в соответствии с ранее вынесенной рекомендацией Консультативного совета программы микрофинансирования и развития микропредприятий.
4. Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions, which are described below as they apply in the United Nations system.
4. Основными посылками учета являются quot функционирование предприятия quot , quot последовательность quot и quot начисление quot , которые описываются ниже применительно к системе Организации Объединенных Наций.
Supplementary Fund and Special Fund 10 13 4
В. Дополнительный фонд и Специальный фонд 1 13 5
Maybe I can fund the LAUNCH Fund withů
Может быть, я смогу профинансировать LAUNCH Fund с ...
In conjunction with the implementation of a new integrated financial management system (PeopleSoft) during 2004, UNHCR further refined its accrual based expenditure accounting.
В связи с внедрением новой комплексной системы управления финансами ( PeopleSoft ) в 2004 году УВКБ еще более усовершенствовало применяемый им количественно суммовой метод учета расходов.
In conjunction with the implementation of a new integrated financial management system (PeopleSoft) during 2004, UNHCR further refined its accrual based expenditure accounting.
В связи с внедрением новой системы комплексного управления финансами ( ПиплСофт ) в течение 2004 года УВКБ дополнительно усовершенствовало учет своих расходов по методу начисления.
General Fund and Supplementary Fund activities 5 53 4
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА 5 55 6
(General Fund, Supplementary Fund, associate experts and programme support)
(Общий фонд, Дополнительный фонд, младшие эксперты и поддержка программ)
The Fund Secretariat monitors Fund activities at different levels.
Секретариат Фонда осуществляет мониторинг его деятельности на различных уровнях.
Table 2 Fund balance of the PP Trust Fund
Таблица 2 Неизрасходованный остаток средств Целевого фонда (РР)
Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the
Целевой фонд для Временного многосто роннего фонда в рамках Монреальского
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400
Консолидированный фонд Фонд развития
Contingency fund
Резервный фонд
Interdiocesan Fund
Объединенные епархиальные организации
Environment Fund
Фонд окружающей среды
Fund objectives
Цели Фонда
Pension fund
Пенсионный фонд

 

Related searches : Pension Accrual - Warranty Accrual - Accrual Date - Cost Accrual - Accrual Account - Bonus Accrual - Accrual Period - Accrual Amount - Mileage Accrual - Over Accrual - Revenue Accrual - Accrual Reversal - Leave Accrual