Translation of "achieve business growth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005.
В результате успешной работы по расширению деятельности в течение 2004 года ЮНОПС надеется достичь роста поступлений в 2005 году.
The challenge was to achieve growth with equity.
Нынешняя задача обеспечить рост при соблюдении равенства.
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services.
Чтобы достичь всеобъемлющего роста, Индии необходимо заняться в большей степени современными услугами, такими как технологии подключения к Интернету, финансы, право, бухгалтерский учет и другие профессиональные бизнес услуги.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
The very vitality of the business sector is growth. Growth is demanded by shareholders.
Жизнеспособность предпринимательского сектора зависит от его роста.
A program is ongoing and implemented within a business to consistently achieve certain results for the business.
Программа не прекращается и выполняется согласно бизнесу для достижения определённых результатов.
(a) Achieve real GDP growth of at least 4 per cent
а) достижение роста реального ВВП на уровне не менее 4
Working longer is thus the ideal way to achieve growth and competitiveness.
Поэтому увеличение количества рабочих часов является идеальным способом добиться высоких темпов роста и повышения конкурентоспособности.
Given patchy global demand, rapid export growth will be difficult to achieve.
Учитывая разнообразный глобальный спрос, быстрого роста экспорта будет сложно достичь.
Should, or can, China achieve long term growth only by adding physical structures?
Сможет Китай обеспечить долговременный рост, только увеличивая осязаемую структуру?
With better policies all countries in the world could simultaneously achieve higher growth.
И даже в этом случае имело бы смысл ранжировать страны по их способности достигать роста.
With better policies all countries in the world could simultaneously achieve higher growth.
Используя более удачные методы управления, все страны мира могли бы одновременно достичь более высокого экономического роста.
Business planning aims at developing viable growth during the restructuring process.
Основной целью бизнеспланирования во время проведения проекта являлась раз работка и определение линии устойчивого роста компаний и внедрение этой линии во время процесса реорганизации.
Davenport and Short (1990) define business process as a set of logically related tasks performed to achieve a defined business outcome.
Национальная аудитория.
This unexpected diversification in business activities has provided Singaporean SMEs with a new avenue for business growth and development.
Эта непредвиденная диверсификация предпринимательской деятельности открывает перед сингапурскими МСП новый путь к росту и развитию.
Otherwise, it will be impossible to achieve long term poverty reduction and inclusive growth.
В противном случае достичь долгосрочного сокращения бедности и всеобъемлющего экономического роста будет невозможно.
Concurrently, greater investment in infrastructure is also necessary to achieve higher rates of growth.
Наряду с этим, для достижения более высоких темпов роста необходимо также увеличить объем инвестиций в инфраструктуру.
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth.
Стране нужен человеческий и физический капитал, с тем чтобы повысить производительность и достичь устойчивого роста.
Population growth must be slowed in order to enable countries to achieve sustainable development.
Для того чтобы страны имели возможность обеспечить устойчивое развитие, необходимо снизить темпы роста численности населения.
Economic growth is an engine for development, a very important means to achieve development.
Экономический рост это двигатель развития, это очень важное средство для достижения развития.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth.
Наши нынешние темпы роста недостаточны для достижения целей в области развития, в том числе из за высоких темпов роста численности населения.
And we understand how to apply those same techniques, we can achieve powerful business results.
И мы понимаем, как применять те же методы, мы можем добиться мощных бизнес результаты.
This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth.
Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП.
Even so, it does make sense to rank countries regarding their capacity to achieve growth.
И даже в этом случае имело бы смысл ранжировать страны по их способности достигать роста.
No society could achieve industrial growth and structural transformation without an adequate level of education.
Однако ни одно общество не в состоянии обеспечить промышленный рост и структурную перестройку без достаточного уровня образования.
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth
Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах.
I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities.
Я буду честен с вами мы занимаемся этим из за возможностей роста бизнеса.
This structure contrasts with the pre 1980 business cycle, which rested on wage growth tied to productivity growth and full employment.
Данная структура контрастирует с деловым циклом до 1980 г., который покоился на росте зарплаты, привязанном к росту производительности и полной занятости.
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business.
В числе основных ораторов выступили представители Нигерии, Нидерландов и Эквадора.
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards.
Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов.
Indeed, for at least 25 years Brazil has not been able to achieve rapid economic growth.
Действительно, в течение, по меньшей мере, 25 лет Бразилия не смогла добиться быстрого экономического роста.
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth.
Каждая страна должна сосредоточиться на том, что ей необходимо сделать, чтобы достигнуть долгосрочных поддерживаемых темпов роста.
Now what if we could achieve that historic two percent growth for the next 70 years?
А что будет, если нам удастся достичь того исторического 2 го роста в течение последующих 70 ти лет?
This is essential inenabling countries to integrate into theglobal economy and achieve sustainable growth and development.
Сюда входят Северный Кавказ (в особенности Чечня),Таджикистан в Центральной Азии,Непал, Шри Ланка и Центральная Америка.
UNOPS business acquisition shows considerable growth in emergency and post conflict or transition projects.
Объем портфеля проектов в интересах развития по прежнему неуклонно возрастал, и на него приходится около 191,5 млн.
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect
Рост деловой активности на этом рынке и уделение главного внимания реализации проектов по первому варианту отражают
Onshore, the growth of local business has been equally dramatic in the last decade.
В развитии местного бизнеса на островах также были достигнуты успехи за последнее десятилетие.
I call today s growth pattern the business as usual option the smart technology growth pattern, by contrast, represents the sustainable development option.
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом бизнеса как обычно модель роста умных технологий, напротив, представляет собой вариант устойчивого развития.
What are all the business goals, or other goals, that I want this gamified system to achieve?
Каковы бизнес целей, или других целей, которые я хочу эту gamified систему достичь?
Although corporate profits and business investment have been increasing, business sentiment remains cautious, because growth in Japan remains heavily dependent on external demand.
Хотя прибыли корпораций и объемы коммерческих инвестиций растут, деловые круги продолжают занимать осторожную позицию, поскольку рост в Японии по прежнему сильно зависит от внешнего спроса.
Complementary additional national and international policy measures and actions are required to achieve the growth necessary to make inroads into poverty and achieve the Millennium Development Goals.
Для обеспечения роста, необходимого для реального сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, требуется принятие дополнительных мер и шагов в области политики на национальном и международном уровнях.

 

Related searches : Achieve Growth - Achieve Business - Achieve Sustainable Growth - Achieve Profitable Growth - Business Growth - Growth Business - Achieve Business Objectives - Achieve Business Results - Achieve Business Goals - Accommodate Business Growth - Business Growth Plans - Sustained Business Growth - High-growth Business - Enable Business Growth