Translation of "across multiple industries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
Оно синхронизирует видео на нескольких экранах мобильных устройств.
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
Energy intensive industries directly support four million jobs across the continent.
Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест.
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster
Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера)
The highly sexualized images of Brown being tortured spanned across multiple issues.
Явно сексуализированное изображение пыток Браун растянулось на несколько выпусков.
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations.
Эти угрозы перетекают через национальные границы государств и нарушают традиционное разделение между отраслями промышленности и организациями.
The case studies suggest that the motivations behind OFDI differ across industries (resource base vs.
управленческие факторы (например, наличие квалифицированных кадров и знаний, необходимых для успешной интернационализации)
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries away from oil.
Они хотят стать мощной промышленной зоной во всех отраслях, не только в нефтяной.
Reducing this to 20 would spark an impressive increase in demand and employment across many industries.
Сокращение этих затрат до 20 вызвало бы внушительное повышение спроса и занятости во многих отраслях промышленности.
The sentiment against BP has fueled multiple protests across the United States and the world.
Настроения против БП вызвали многочисленные протесты по всей территории Соединенных Штатов и мира.
Synchronize and version your files across multiple computers with distributed version control (by default with Git)
Синхронизируйте файлы между множеством компьютеров с распределённым контролем версий (по умолчанию с Git)
One thing that I like about this page is that different elements punch across multiple columns.
Одна вещь, которая мне нравится в этой страницы является что различные элементы удар по нескольким столбцам.
Of course, this figure covers a wide diversity of industries, and also some geographical differences across the continent.
Конечно, эта цифра включает в себя широкое разнообразие отраслей промышленности, а также некоторые географические различия внутри континента.
Multiple bogies! Multiple bogies!
Космическо командване Пентагона
In 2008, React Games acquired the license from Free Fall to develop the Archon title across multiple platforms.
В 2008 году компания React Games приобрела лицензию Free Fall Associates развивать игры под названием Archon на разных платформах.
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before.
В таком случае Алиса использует различные величины сдвигов вместо единой, используемой в шифре Цезаря.
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries.
К числу этих отраслей промышленности обычно относятся отрасли сельского хозяйства и производства продуктов питания, в том числе рыболовство.
All police, ministers and mayors work for him, and the royal family owns important businesses across several industries in Morocco.
Полиция, министры и мэры служат ему, королевской семье принадлежат ключевые компании в нескольких отраслях страны.
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Manufacturing industries
Сборочно экспортное производство
Maquiladora industries
Изменение в к предыдущему году
Engineering industries
Машиностроение
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
В случае проведения структурных реформ в различных секторах китайские лидеры смогут укрепить долгосрочное процветание своей страны.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам.
Come back, look across multiple different sites at once, and all of this time they're trying to find relevant information.
Вернулся, посмотрите через несколько различных сайтов за один раз и все это время они пытаются найти соответствующую информацию.
Multiple
Beta plus ray emission
multiple
двойнаяthe star is a variable star
Multiple
Множитель
The Strategy system and its international early warning programme provide a means to stimulate the necessary integration of early warning endeavours across multiple hazards and across the many stakeholders involved.
Система Стратегии и ее международная программа раннего предупреждения служат механизмом для содействия необходимой централизации деятельности по раннему предупреждению о множественных опасностях с охватом многих заинтересованных сторон.
It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms.
Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах.
Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices.
Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах.
However, the multiple and simultaneous crises across the world were straining the Organization apos s resources and, consequently, undermining its credibility.
Однако многочисленные и одновременные кризисы по всему миру истощают ресурсы Организации и, таким образом, подрывают доверие к ней.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
Но более важно то, что вы начинаете выявлять закономерности и связи между этими цифрами, которые иначе были бы разбросаны по множеству новостных сообщений.
O'Sullivan Industries In 1983, Conroy sold O'Sullivan Industries to Tandy Corporation.
O Sullivan Industries Tandy приобрела сеть O Sullivan Industries у Conroy в 1983 году.
Amman Pharmaceutical Industries
quot Амман фармасьютикал индастриз quot
Targets Steel industries
Пользователи
'Industries and 'companies
Предприятие или компания
Multiple Instruction, Multiple Data streams (MIMD) Multiple autonomous processors simultaneously executing different instructions on different data.
МКМД Вычислительная система со множественным потоком команд и множественным потоком данных (MIMD, Multiple Instruction Multiple Data).
These groups consist of multiple males and multiple females.
В каждой группе несколько взрослых самцов и самок.
Multiple discriminations
Многообразие форм дискриминации
Multiple Desktops
Несколько рабочих столов
Multiple Desktops
Множественные рабочие столы
Multiple Desktops
Виртуальные рабочие столы
Multiple Desktop
Виртуальные рабочие столы

 

Related searches : Multiple Industries - Across Industries - Across Multiple - Across Many Industries - Across Various Industries - Across All Industries - Across Different Industries - Across Several Industries - Varies Across Industries - Across Multiple Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations