Translation of "action areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Areas of action | РДР Разоружение, демобилизация и реинтеграция |
Areas for action 14 | Направления действий в рамках АРСП |
C. Priority areas for action | С. Области первоочередных действий |
(ii) Priority areas for action | ii) Приоритетные направления деятельности |
Affirmative Action in Other Areas | Конструктивные меры в других областях |
II. Other areas for action | II. Другие сферы деятельности |
It covered four strategic areas of action. | В Плане предусматриваются четыре стратегических направления деятельности. |
We appeal for action in the following areas | Мы призываем принять следующие меры |
AREAS AND MODALITIES FOR FURTHER ACTION TO IMPROVE | ОБЛАСТИ И УСЛОВИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО |
We urge policy and action in the following areas | Мы настоятельно призывает разработать политику и принять меры в следующих областях |
Women in conflict affected areas worldwide deserve such action. | Женщины во всем мире в пострадавших от конфликтов районах заслуживают этого. |
(a) Recommending areas for potential collaboration through collective action | а) вынесение рекомендаций по областям потенциального сотрудничества на основе коллективных действий |
There were, however, some areas where more action was needed. | В то же время в некоторых областях требуется активизировать усилия. |
A number of areas requiring further action have also been identified. | Были намечены и различные направления для дальнейших действий. |
The expanded approach has been characterized by action in four areas. | Расширенный подход предусматривает действия по четырем направлениям. |
Social dialogue has been pursued in all areas of Government action. | Социальный диалог проводится во всех областях деятельности правительства. |
We feel that finding a solution entails three areas of action. | Мы считаем, что поиск решения предполагает три направления деятельности. |
Priority areas for subregional action programmes shall, as appropriate, focus on | Субрегиональные программы действий проводятся в соответствующих случаях в следующих приоритетных областях |
My Government has translated that belief into action in all areas. | Мое правительство воплощает эту веру в реальные дела во всех областях жизни. |
The following priority areas therefore were detailed for action during 2001 2006 | Для принятия конкретных мер в период 2001 2006 годов были намечены следующие приоритетные направления |
and action in the critical areas of concern and further actions and | достижение стратегических целей и деятельность |
(f) The Phuket Action Plan has been divided into five operational areas | f) Пхукетский план действий поделен на пять оперативных областей |
The Coalition has identified seven action areas on which it is focusing. | Коалиция выявила семь областей деятельности, на которых она сосредоточивает свое внимание. |
Cooperation in these areas will be incorporated in a plan of action. | Совместные мероприятия в этих областях будут включены в план действий. |
These national plans of action for children address in specific terms the four areas of the session's Plan of Action. | В этих национальных планах действий в интересах детей нашли конкретное отражение четыре области, выделенные в принятом на сессии Плане действий. |
Three areas of interaction could be identified for action to improve the situation. | Для исправления создавшейся ситуации можно наметить следующие три направления действий. |
Among the priority areas of action identified by the meeting were the following | К приоритетным направлениям действий, которые были определены на совещании, в частности, относятся |
Those issues will need substantive commitment and action as emerging areas of concern. | Эти вопросы потребуют существенных усилий и действий по новым направлениям, вызывающим озабоченность. |
In that respect, allow me to highlight two areas where action is required. | В этой связи я хотел бы остановиться на двух областях, которые требуют принятия соответствующих действий. |
We have decided to take action in a number of areas as follows | Мы решили принять меры в ряде следующих областей |
Priority areas were established for action in the economic, social and cultural fields. | Были определены приоритетные области для действий в экономической, социальной и культурной областях. |
To strengthen the Fund s financial stability role, we propose action in three related areas. | Для укрепления роли Фонда в вопросах финансовой стабильности, мы предлагаем предпринять действия в трех областях. |
It should be noted, however, that certain strategic areas of action deserve greater consideration. | Вместе с тем следует отметить, что некоторые стратегические направления действий заслуживают большего внимания. |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры. |
The Brussels Programme of Action contains 18 quantifiable goals and targets in these areas. | Брюссельская программа действий включает 18 конкретных целей и задач в этих областях. |
There are areas where action can be strengthened immediately for civilians in the crossfire. | Есть такие регионы, где меры по защите гражданских лиц, оказавшихся в районах военных действий, можно активизировать незамедлительно. |
Coordination of the Oceans and Coastal Areas Programme and initiation of new action plans. | Координация программ для океанов и прибрежных районов и осуществление новых планов действий. |
The Bonn Declaration identifies specific thematic and sectoral areas that it regards as priority strategic areas for action during the decade 2001 2010. | В Боннском заявлении определены конкретные тематические и секторальные направления действий, рассматриваемые в нем в качестве приоритетных стратегических направлений деятельности на десятилетие 2001 2010 годов. |
The Bonn Declaration identified specific thematic and sectoral areas that it regarded as priority strategic areas for action during the decade 2001 2010. | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА КОНКРЕТНЫХ ТЕМАТИЧЕСКИХ И СЕКТОРАЛЬНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ДЕЙСТВИЙ |
All the national plans of action for children prepared in 2004 address in specific terms the four areas of the Plan of Action. | Во всех национальных планах действий в интересах детей, составленных в 2004 году, содержатся конкретные ссылки на четыре области Плана действий. |
This chapter proposes action in some critical areas action that would contribute towards the full participation of women in all spheres of life. | В этой главе предлагаются действия в некоторых важнейших областях действия, которые бы способствовали полному участию женщин во всех сферах жизни. |
The budget deficits could continue to prevent any meaningful action in areas of critical need. | Дефицит бюджета может продолжить тормозить любые важные действия в тех областях, где существует острая необходимость. |
Several other areas of reform in finance, labor markets, foreign investment, tax reform await action. | Реформы в ряде иных областей в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов ждут своего часа. |
I would like briefly to offer some views with respect to three areas of action. | Я хотел бы вкратце изложить некоторые взгляды по поводу этих трех направлений действий. |
The World Programme of Action for Youth, adopted in 1995, focused on 10 priority areas. | Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, принятая в 1995 году, была сосредоточена на 10 приоритетных направлениях. |
Related searches : Areas Of Action - Key Action Areas - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas - Vulnerable Areas - Various Areas - Some Areas - Ancillary Areas - Outlying Areas - Different Areas - Multiple Areas