Translation of "adapted to receive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Frogs adapted to deserts.
Лягушки приспособились к пустыням.
He adapted himself to circumstances.
Он подстроился под обстоятельства.
Is agriculture adapted to that?
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
Its products need to be adapted.
Sus productos tienen que adaptarse.
He was adapted to the circumstances.
Он приспособился к условиям.
They easily adapted to living abroad.
Они легко приспособились к жизни за границей.
They're easy to be re adapted.
Их легко реконструировать.
Terrorists have actually adapted to it.
Террористы приспособились к нему.
So she adapted.
И вот она приспособилась.
He adapted himself to his new life.
Он приспособился к новой жизни.
They adapted themselves to the change quickly.
Они быстро приспособились к переменам.
The people adapted to the changed environment.
Люди адаптировались к изменившейся среде.
Many citizens have adapted.
Многие граждане приспособились к такой ситуации.
Adapted from CEC, 2003.
Источник на основе CEC, 2003.
Adapted from OECD, 2003.
Источник на основе OECD, 2003.
Adapted by Henrik Galeen.
Сценарий Хенрика Галеена
Those people have very well adapted to live in their conditions while we have very well adapted to live in ours.
Они хорошо приспособились, чтобы жить у себя там, мы хорошо приспособились, чтобы жить у себя здесь.
Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Лягушки приспособились к пустыням.
Our bodies have adapted to these new diets.
Наши организмы приспособились к этой новой диете.
Mary hasn't adapted yet to the new reality.
Мэри ещё не приспособилась к новой реальности.
They are well adapted to their underground existence.
Пищу запасают в подземных кладовых.
Facilities and equipment are not adapted to needs.
несоответствие инфраструктуры и оборудования современным требованиям
It means you're not adapted to a condition.
Это означает, что вы не приспособлены к условиям.
The general rules have to be adapted to each situation.
Общие правила должны адаптироваться к каждой конкретной ситуации.
Humankind evolved, people's bodies adapted.
Люди эволюционировали, их тела приспособились...
countries and adapted to Lithuania's economic situation and traditions.
В Литве была создана комплексная многоцелевая система кадастра и регистра недвижимости, данные которых хранятся в единой центральной базе данных.
Humanitarian relief work must be adapted to the environment.
Гуманитарные усилия должны осуществляться с учетом потребностей защиты окружающей среды.
Evolution favors those creatures best adapted to their environment.
Эволюция благосклонна к тем созданиям, что лучше адаптировались к своей окружающей среде.
This model can be adapted to every disease process.
Эта модель может быть адаптирована к любому процессу заболевания.
He adapted the story for children.
Он адаптировал историю для детей.
It was twice adapted into film.
Умер в Венеции в 1889 году.
Source Adapted from Piau Lynch, 2004.
источник Данные взяты из работы Piau Lynch, 2004.
Adapted from the novel Roadside Picnic
ΣΤΡΟΥΓΚΑΤΣΚΙ
Source Adapted from European Commission (2003a).
Источник Материалы Европейской Комиссии (2003a).
Adapted from CEC, 2004 OECD, 2003.
Источник на основе CEC, 2004 OECD, 2003.
And yet, everything in this cave has adapted to it.
Тем не менее, всё в этой пещере приспособилось к этому.
They need to be adapted to the economic reality of digital services.
Эти правила необходимо адаптировать к экономической реальности эпохи цифровых услуг.
Interestingly, Jones thinks markets already have adapted to Fed policy expectations.
Интересно, что Джонс считает, что рынки уже адаптировались к ожидаемым результатам политики Федеральной системы.
The all wheel drive system has been adapted to Russian conditions.
Система полного привода адаптирована под российские условия.
The architect adapted the house to the needs of old people.
Архитектор приспособил дом под нужды пожилых людей.
Other falcons are more adapted to active hunting on the wing.
Другие соколы более приспособлены к активной охоте в полёте.
), HP IB was readily available and easily adapted to the purpose.
), HP IB был с готовностью доступен и легко приспособлен для достижения этой цели.
It was adapted to the screen by Mario Camus in 1999.
Роман был появился в киноверсии благодаря Марио Камусу в 1999 году.
Supported by evidence and adapted to the context of the country.
разработка политики, законодательства, планов и бюджетов на основе более полных знаний и данных
Possible process, to be adapted as needed in each national context
В. Возможная процедура, подлежащая необходимой корректировке

 

Related searches : To Receive - Adapted To Provide - Adapted To Match - Adapted To Requirements - Is Adapted To - Adapted To Suit - To Be Adapted - Adapted To Change - Adapted To Reflect - Adapted To German - Stand To Receive - Able To Receive - Likely To Receive