Translation of "apparent increase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, part of the apparent increase may be the result of improved waste monitoring.
Однако, частично этот явный рост может быть отнесен за сует усовершенствования мониторинга отходов.
But this becomes apparent only when the debt has to be refinanced or interest rates increase.
Однако это становится очевидным лишь в тот момент, когда надо рефинансировать долг или когда вырастают процентные ставки.
However, part of the apparent increase may be the result of improved waste monitoring and reporting.
Хотя часть этого видимого роста можно объяснить совершенствования мониторинга и отчетности.
A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group.
Такая же тенденция увеличения показателей заболеваемости характерна для группы женщин в возрасте 70 лет и старше.
Confirming a trend already apparent in recent years, the delivery of operational activities of UNCTAD continues to increase.
в разбивке по регионам, 1996 2004 годы 17
Apparent Coordinates
Видимые координаты
Apparent coordinates
Видимые координаты
The necessity for a logistics organization became more apparent and critical with the increase in the mission apos s strength.
Потребность в организации, занимающейся вопросами тылового обеспечения, стала еще более очевидной и острой в связи с увеличением численности миссии.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
Apparent Coordinates module
Модуль Видимые координаты
That's very apparent.
Это очевидно.
That's quite apparent.
Это совершенно очевидно.
The apparent increase in locust emergencies has caused considerable concern and initiated discussions on how these could be prevented in the future.
Явное увеличение числа чрезвычайных ситуаций в связи с нашествием саранчи вызывает серьезную озабоченность и обусловливает обсуждение возможных механизмов их предупреждения в будущем.
Or in apparent words?'
Вы поклоняетесь божествам, которые существуют только на словах. А в действительности Всевышний Аллах Единственный Бог, ибо нет такого творения, которое бы заслуживало поклонения или обожествления.
Or in apparent words?'
А иначе ваши идолы только пустые слова .
Or in apparent words?'
Иль это просто пустословье?! Но нет!
The medium was apparent.
Все было очевидно. Даже банально.
That should be apparent.
Это очевидно.
Apparent consumption of paper and paperboard among CEPI member countries totalled 88.2 million m.t. in 2004, an increase of 2.4 compared with 2003.
Общий объем видимого потребления бумаги и картона в странах ЕКБП в 2004 году составил 88,2 млн. метрич. т, то есть увеличился по сравнению с 2003 годом на 2,4 .
What explains this apparent contradiction?
Что же объясняет это очевидное противоречие?
The danger was not apparent.
Не было видимой опасности.
Its apparent magnitude is 3.96.
Её видимая звёздная величина 3.96.
The Apparent Coordinates calculator module
Модуль Калькулятор видимых координат
Three forces of darkness are apparent.
Явно прослеживаются три силы тьмы.
The fact is apparent to everybody.
Это очевидно всем.
Her disappointment was apparent to everyone.
Её разочарование было всем очевидно.
Systems with apparent defects are disregarded.
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ
Headlamps with apparent defects are disregarded.
9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются.
But it is only an apparent.
Но это только видимость.
After Batman's apparent death in Batman R.I.P.
После предполагаемой смерти Бэтмена в Batman R.I.P.
The travel ban presents an apparent paradox.
Запрет на поездки представляет собой очевидный парадокс.
I love the apparent truth of theater.
Я люблю обманчивую правдоподобность театра.
Yes, princess, heiress apparent to The Furies.
Да, Принцесса ... прямая наследница Фурий .
The apparent magnitude of the Sun is 26.74 (brighter), and the mean apparent magnitude of the full moon is 12.74 (dimmer).
Разница звёздных величин Луны (formula_2) и Солнца (formula_3) formula_4 formula_5 The astronomical magnitude scale (International Comet Quarterly)
But the same double standards are apparent here.
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты.
Similar sentiments are apparent elsewhere in the region.
Подобные настроения очевидны во всем регионе.
Neither of these apparent historical parallels is convincing.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
This apparent suicide seemed immediately suspicious to me.
Это очевидное самоубийство сразу показалось мне подозрительным.
But the paradox is more apparent than real.
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
Special warning lamps with apparent defects are disregarded.
1.2.3 Специальные предупреждающие огни с явными неисправностями не учитываются.
There was no apparent injury to the body.
Никаких видимых повреждений тела нет.
It has been made apparent in many ways.
Это уже не раз становилось понятным.
...it's apparent the enemy has regrouped his position.
Очевидно, что неприятель меняет позицию.
You will see that the root of the personality is also an apparent root, that the personality is an apparent person, also.
Вы увидите, что корень личности также оказывается мнимым, сама личность является мнимой.
Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent.
Признаки смещения точки зрения ХАМАСа становятся все более очевидными.

 

Related searches : Not Apparent - Most Apparent - Apparent Consumption - Apparent From - Be Apparent - More Apparent - Are Apparent - Clinically Apparent - Apparent Contradiction - Make Apparent - Apparent Authority - Apparent Viscosity - Was Apparent