Translation of "armed conflict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Armed - translation : Armed conflict - translation : Conflict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
armed conflict | в международных вооруженных конфликтах |
ARMED CONFLICT | вооруженных конфликтов |
IV. Armed conflict | IV. Вооруженные конфликты |
of armed conflict | среды в период вооруженных конфликтов |
Children in armed conflict | Дети в вооруженных конфликтах |
The internal armed conflict | Внутренний вооруженный конфликт |
The internal armed conflict | В. Внутренний вооруженный конфликт |
Violence in armed conflict | Насилие в условиях вооруженного конфликта |
Prevention of armed conflict | предотвращение вооруженных конфликтов |
Women and Armed Conflict | Женщины и вооруженные конфликты |
Prevention of armed conflict' | Предупреждение вооруженного конфликта |
Prevention of armed conflict | предотвращение вооруженных конфликтов |
Children affected by armed conflict | Дети, затрагиваемые вооруженными конфликтами |
Protecting children in armed conflict | Защита детей в вооруженных конфликтах |
(b) Engagement in armed conflict. | b) участие в вооруженном конфликте. |
Women victims of the armed conflict | Women victims of the armed conflict |
Prevention of armed conflict P.12 . | Предотвращение вооруженных конфликтов П.12 . |
Armed conflict within Chapter VII operations | Вооруженный конфликт в рамках операций согласно главе VII |
environment in times of armed conflict | в периоды вооруженных конфликтов |
Protection of children affected by armed conflict | Защита детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами |
Protecting children in situations of armed conflict | Защита детей в вооруженных конфликтах |
Task Force on Children and Armed Conflict | Целевая группа по положению детей и вооруженным конфликтам |
The internal armed conflict 42 47 16 | В. Внутренний вооруженный конфликт 42 47 22 |
The internal armed conflict 137 142 32 | В. Внутренний вооруженный конфликт 137 142 49 |
Children as victims of the armed conflict | Children as victims of the armed conflict |
Violence in armed conflict 51 54 14 | Насилие в условиях вооруженного конфликта 51 54 21 |
Secretary General for Children and Armed Conflict | Доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах |
Training in the law of armed conflict. | Подготовка по праву вооруженных конфликтов. |
II. REGULATION OF THE INTERNAL ARMED CONFLICT | II. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ НОРМ, РЕГУЛИРУЮЩИХ ВНУТРЕННИЕ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ |
He worked to strengthen and modernize Russia s armed forces while avoiding armed conflict. | Он работал над укреплением и модернизацией вооруженных сил России, избегая вооруженного столкновения. |
41. The rules protecting the victims of non international armed conflict are less well developed than those governing international armed conflict. | 41. Нормы, обеспечивающие защиту жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера, разработаны в меньшей степени, чем те, которые регулируют международные вооруженные конфликты. |
5319th meeting Protection of civilians in armed conflict | 5319 е заседание Защита гражданских лиц в вооруженном конфликте |
Article 20 Protection in time of armed conflict | Статья 20 Защита в период вооруженного конфликта |
armed conflict content and scope of applicable law | немеждународного характера содержание и сфера действия |
natural heritage sites in times of armed conflict | наследия в периоды вооруженных конфликтов |
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT | В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ |
The Russia Georgia conflict represents the first significant cyber attacks accompanying armed conflict. | Российско грузинский конфликт стал первой значительной кибератакой, сопутствующей вооруженному конфликту. |
Thus, the Falkland Islands (Malvinas) conflict presents the unique case in which an armed conflict causes a State to argue that another armed conflict affected a treaty. | Таким образом, конфликт за контроль над Фолклендскими Мальвинскими островами представляет собой уникальный пример того, как вооруженный конфликт побуждает государство заявлять, что другой вооруженный конфликт воздействовал на договор. |
It may have been an armed attack but did it constitute an armed conflict? | It may have been an armed attack but did it constitute an armed conflict? |
Roberts, Environmental Issues in International Armed Conflict, in R. J. Grunawalt et al., Protection of the Environment During Armed Conflict 222 (1996). | A. Roberts, Environmental Issues in International Armed Conflict, in R. J. Grunawalt et al., Protection of the Environment During Armed Conflict 222 (1996). |
It was further stated that no distinction should be made between operations involving international armed conflict and operations involving internal armed conflict. | Далее было указано, что не следует делать никаких различий между операциями, связанными с международными вооруженными конфликтами, и операциями, касающимися внутренних вооруженных конфликтов. |
Different rules apply depending on whether the situation is an international armed conflict, a high intensity non international conflict or an armed conflict not of an international character. | В зависимости от того, представляет ситуация собой международный вооруженный конфликт, напряженный немеждународный конфликт или вооруженный конфликт немеждународного характера, применяются различные нормы63. |
National context and evolution of the internal armed conflict | Общее положение в стране и динамика внутреннего вооруженного конфликта |
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict | Договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта |
International watercourses and installations in time of armed conflict | Международные водотоки и сооружения в период вооруженного конфликта |
Related searches : Internal Armed Conflict - Non-international Armed Conflict - Armed Response - Armed Groups - Armed Force - Armed Forces - Armed Services - Armed Struggle - Armed Violence - Armed Combat - Armed Service - Armed Bullhead