Translation of "armed services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

HEALTH AND MEDICAL SERVICES IN TIMES OF ARMED CONFLICT
МЕДИКО САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА
Reform of the armed services has boiled down to disarmament alone.
Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
The most recent initiative is a recruitment campaign within the police, armed forces, emergency services and security services.
Самая последняя инициатива  это кампания по набору молодежи в полицию, вооруженные силы, аварийные и охранные службы.
As a member and later chairman of the Armed Services Committee, Tower was a strong proponent of modernizing the armed forces.
В 1965 году был назначен руководителем ещё одного комитета по вооружёным силам ( the Armed Services Committee ).
Corrupt regimes, through intimidation and bribery, insisted on the loyalty of the bureaucracy, police, and armed services.
Коррумпированные режимы посредством шантажа и подкупа добивались лояльности бюрократии, полиции и вооруженных сил.
The main provisions of the Conventions are repeated in the rules of combat of the US armed services.
Главные условия Соглашений повторяются в правилах ведения боя вооруженными силами Соединенных Штатов.
During the first decades of the 20th century, the Australian Government established the armed services as separate organisations.
В течение первых десятилетий XX века, австралийское правительство учредило три отдельных вида вооружённых сил.
Strengthened cooperation between the security services, armed forces, customs offices, nature conservation bodies, trade and competitiveness services, transport workers' unions and the Chamber of Commerce and Industry.
укреплено сотрудничество между службами безопасности, вооруженными силами, таможенными управлениями, органами природоохраны, службами по вопросам торговли и конкурентоспособности, профсоюзами работников транспорта и Торгово промышленной палатой.
A private military company (PMC), private military firm (PMF), or private military or security company, provides armed security services.
Отмечены также случаи использования частных военных компаний международными организациями (в качестве примера, DynCorp стала подрядчиком ООН).
Armed conflict affected the lives of many more It deprived them of parents, basic social services, health care and education.
Кроме того, они изменили судьбы многих других детей, оставшихся сиротами и лишенных доступа к основному социальному обслуживанию, здравоохранению и образованию.
(a) Parliamentary services progress report to the General Assembly on the study of means of protecting children in armed conflicts.
а) обслуживание заседающих органов доклад для представления Генеральной Ассамблее о ходе проведения исследования по вопросу о средствах защиты детей во время вооруженных конфликтов.
armed.
цейского.
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services.
1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов.
They're armed.
Они вооружены.
I'm armed.
Я вооружён.
I'm armed.
Я вооружена.
I'm armed.
Я вооружен.
We're armed.
Мы вооружены.
(Four armed).
(Четыре руки).
Armed interference
Вооруженное вмешательство
armed conflict
в международных вооруженных конфликтах
ARMED CONFLICT
вооруженных конфликтов
Armed robbery.
Вооруженные ограбления.
A deception of such a size required input from many organisations, including MI5, MI6, SHAEF via Ops B, and the armed services.
A deception of such a size required input from many organisations, including MI5, MI6, SHAEF via Ops B, and the armed services.
In times of armed conflict, lack of security and the breakdown of basic services drove civilians from their homes in large numbers.
Ненадежность и разрушение основных коммунальных служб во время вооруженных конфликтов приводят к тому, что большие группы гражданского населения вынуждены оставлять места своего проживания.
Why would workers, armed with knobknorries charge at armed police?
Зачем бы работникам с простыми дубинками атаковать вооруженную полицию?
The State has an obligation to include human rights in all training programmes for the armed forces and the police and security services.
Государство обязано интегрировать положения о правах человеческой личности во все программы подготовки кадров вооруженных сил, полиции и служб безопасности.
The Legal Services Administration of the Ministry of Defence coordinates the activities of legal advisers in the armed forces in such areas as
Управление правового обеспечения Министерства обороны координирует деятельность юридических советников в Вооруженных Силах Республики Беларусь, в том числе по следующим направлениям
Supplies and services Miscellaneous services Audit services .
i) Услуги ревизоров
IV. Armed conflict
IV. Вооруженные конфликты
Tom isn't armed.
Том не вооружён.
Tom wasn't armed.
Том не был вооружён.
Is Tom armed?
Том вооружён?
Are they armed?
Они вооружены?
Are you armed?
Вы вооружены?
Are you armed?
Ты вооружен?
Are you armed?
Ты вооружена?
I'm not armed.
Я не вооружён.
I'm not armed.
Я не вооружена.
I'm not armed.
Я не вооружен.
I wasn't armed.
Я не был вооружён.
of armed conflict
среды в период вооруженных конфликтов
INCLUDING ARMED CONFLICTS
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ
of Armed Conflicts
вооруженных конфликтов
INCLUDING ARMED CONFLICTS
ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ

 

Related searches : Armed Services Committee - Armed Response - Armed Groups - Armed Conflict - Armed Struggle - Armed Violence - Armed Combat - Armed Service - Armed Bullhead - Heavily Armed - Lightly Armed