Translation of "beat yourself up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Beat - translation : Beat yourself up - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That person would say, Oh, don't beat yourself up ...
Другой вам скажет Не занимайтесь самобичеванием...
But you wouldn't beat yourself to death.
Ты бы не стал забивать себя на смерть.
Tom beat Mary up.
Том сильно избил Мэри.
Tom was beat up.
Тома избили.
Who beat you up?
Кто тебя избил?
Who beat you up?
Кто вас избил?
To beat me up?
Чтобы избить меня?
Just beat her up.
Он избил её.
Beat a famous man and you'll be more famous yourself
Победи великого противника, и сам станешь еще более великим .
You've just been beat up.
Ты только побита.
They beat up the patrols...
Они помогали евреям укрываться от нацистов.
And they beat up activists
Они насилуют их пока они не истекают кровью
Charges Steele beat her up.
Заявляет, что Стил бил ее.
Shall I beat him up?
Набейте ему рожу.
Go and beat up that bully.
Иди и наваляй этому хулигану.
That got and beat him up.
То есть и избили его.
No wonder people beat you up.
Неудивительно, что Вас избили.
I... will beat up... the hypocrite!
Я... изобличу... обманщика!
I imagine he's pretty beat up.
Полагаю, он сильно пострадал.
I beat them up for you!
Я за тебя их взгрел!
Well they really beat you up!
Слушайка, они тебя здорово обработали.
Cover yourself up.
Прикройся.
Tidy yourself up.
Побереги себя немного.
Are they going to beat me up?
Они собираются меня поколотить?
Was it Tom who beat you up?
Это Том тебя избил?
Was it Tom who beat you up?
Это Том вас избил?
Hell, I would beat me up, right?
Ад я бы избил меня вверх, правда?
Never beat up a reporter, they say.
Никогда не избивали репортера, говорят они.
If you let people beat you up,
Если ты позволяешь себя бить...
Stand up for yourself.
Защищать себя.
Work yourself up, cutie !
Подними себе настроение, милашка!
Get yourself mussed up.
Дай я тебя взъерошу.
Hitch it up yourself.
Сам привязывай.
Clean it up yourself!
Драй! Сам драй.
Keller! Give yourself up!
Келлер, сдавайтесь!
Go zip yourself up.
Сам себя застегни!
Get up there yourself.
Полезайте в фургон.
And if we now beat up and down ...
И если сейчас потянуть вверх и вниз...
Tom says he's going to beat you up.
Том говорит, что побьёт тебя.
Tom says he's going to beat you up.
Том говорит, что начистит тебе физиономию.
He does tell me they beat him up.
Он действительно говорит мне, что они избили его.
How could you get beat up like that?
Как ты мог допустить, чтобы тебя избили?
What did you beat that boy up for?
За что ты избил парня?
I'm sorry I didn't really beat him up.
Жаль, что я действительно ему не врезал.
They beat him up when they arrested him.
Но они его избили! Прямо во время ареста!

 

Related searches : Beat-up - Beat Up - Beat Sb Up - Beat Him Up - Beat-up Car - Beat Her Up - Beat Myself Up - Pull Yourself Up - Lift Yourself Up - Setting Yourself Up - Work Yourself Up - Pick Yourself Up - Set Yourself Up