Translation of "boost consumer spending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But these are impeding the consumer spending needed to boost economic activity and kick start growth.
Но это препятствует потребительским расходам, необходимым для повышения экономической активности и придания толчка к росту.
Consumer spending is plummeting, as expected.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending.
Экономика также настроена на рост в результате растущего спроса на британские товары, происходящему благодаря низкому курсу фунта, который компенсирует часть пониженных потребительских расходов.
That, in turn, led to a rise in consumer spending, prompting businesses to increase production and hiring, which meant more incomes and therefore even more consumer spending.
Это, в свою очередь, привело к росту потребительских расходов, что мотивировало предприятия увеличить производство, наем персонала, который означал больше доходов и, следовательно, еще больше потребительских расходов.
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending.
Нынешние ультра низкие процентные ставки, возможно, вызывают у людей опасения относительно адекватности их доходов в будущем. Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending.
Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP.
Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом.
Meanwhile, heightened international competition kept the lid on inflation, and interest rates remained low, giving a further boost to consumer spending and completing what looked like a virtuous growth circle.
Тем временем высокая международная конкуренция сдерживала инфляцию, и процентные ставки оставались низкими, способствуя дальнейшему росту потребительских расходов, и, таким образом, завершая кажущийся действенным круговорот роста.
I simply do not understand their arguments that government spending cannot boost the economy.
Я попросту не понимаю их аргументов относительно того, что правительственные расходы не могут привести к росту экономики.
The combination of large business investments in new technologies, combined with high levels of consumer spending, fueled a spending boom.
Комбинация больших инвестиций в новые технологии и высокого уровня расходов потребителей подогрело ажиотаж траты денег.
To raise consumer spending, the Chinese government must reverse both of these trends.
Для того, чтобы повысить уровень потребительских затрат, китайскому правительству необходимо дать этим тенденциям обратный ход.
The resulting rise in household wealth boosted consumer spending and revived residential construction.
Рост благосостояния домохозяйств положил начало росту потребительских расходов и возродил жилищное строительство.
But even these measures, which foreign observers have largely overlooked, have failed to boost consumer demand.
Но даже эти меры, которые иностранные наблюдатели в основном проигнорировали, не смогли повысить потребительский спрос.
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand.
Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос.
In broad strokes, this requires a deliberate and significant boost to research and development spending.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
No economic recovery can sustain itself without rising wages and higher consumer spending power.
Никакое восстановление экономики не может быть устойчивым, если не растут зарплаты и покупательная способность населения.
Reduced household wealth would lead, in turn, to lower consumer spending, further depressing GDP.
Снижение благосостояния домохозяйств приведет, в свою очередь, к снижению потребительских расходов, что далее снизит ВВП.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
And, on both sides of the Atlantic, that decline is likely to undermine consumer spending.
И по обе стороны Атлантического океана это снижение, вероятно, подорвет потребительские расходы.
And consumption remains low only about 50 of GDP when government spending is included, and just 35 when limited to household consumer spending.
А потребление остается на низком уровне всего около 50 от ВВП, когда включены и государственные расходы, и только 35 если вычисление ограничивается лишь бытовыми потребительскими расходами.
These disruptive effects would not only dampen production, but would undermine investor and consumer confidence and thereby limit both private investment and consumer spending.
Эти разрушительные действия могут не только привести к сокращению производства, но и подорвать доверие инвесторов и потребителей, и таким образом ограничить как частные инвестиции, так и расходы потребителей.
This boost in future oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization.
Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей.
Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment.
Таким образом, возможно, что увеличившиеся государственные расходы скажем, чтобы увеличить покупку автомобилей могут значительно нарушить урегулирование.
In contrast to the United States, however, the boost in consumer demand has not become an engine of growth.
Однако здесь, по контрасту с Соединенными Штатами, потребительский спрос не стал двигателем экономического роста.
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies.
Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность и необходимость компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии.
After all, why should workers and unions moderate wage demands if governments will boost spending whenever high unemployment looms?
Действительно, зачем было рабочим и профсоюзам умерять свои требования повышения заработной платы, если правительство увеличивало государственные расходы при малейшем признаке роста безработицы?
Past experience suggests that each 100 increase in household wealth leads to a gradual rise in consumer spending until the spending level has increased by about 4.
Прошлый опыт показывает, что каждый 100 рост в состоятельности домохозяйств приводит к постепенному росту потребительских расходов, до того времени пока уровень расходов не увеличился на 4.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence.
Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие.
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers.
Экономический рост многих стран полагался на расходы потребителей США и инвестиции в привлечение сторонних ресурсов для снабжения данных потребителей.
Combine this with the continued fall in housing prices, and it is understandable that consumer spending remains depressed.
Объедините это с длительным падением цен на жильё, и станет ясно, что потребительские расходы остаются низкими.
Meanwhile, the US cannot expect much relief from exports, given the global economic slowdown, or from consumer spending.
Тем временем, учитывая глобальный экономический спад, США не могут ждать большой помощи от экспорта или потребительских расходов.
Reducing the share of income that Chinese households save could also raise consumer spending faster and more easily.
Снижение доли доходов, которые китайские домохозяйства откладывают в сбережения может также повысить уровень потребительских затрат быстрее и легче.
So, yes, government spending provides a short term boost, but there is a trade off with long run secular decline.
Так что государственные расходы создают краткосрочный импульс, но приходится идти на компромисс с долгосрочным вековым падением.
A stimulus is a government engineered boost to total spending. Government can either spend more money itself, or try to stimulate private spending by cutting taxes or lowering interest rates.
Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further.
Между тем, сокращение социальных расходов и расходов на социальное обеспечение только ухудшает положение, поскольку уровень занятости и потребительского спроса продолжает снижаться.
In Canada, the original concentration of growth in export industries has gradually spread to other sectors including consumer spending.
В Канаде наметившиеся первоначально в экспортном секторе узлы роста постепенно распространились на другие сектора, включая потребительские расходы.
In fact, six months into the war, Morgan became the largest consumer on earth, spending 10 million a day.
Через 6 месяцев после начала войны дела пошли настолько хорошо, что Морган стал крупнейшим мотом на Земле его оборонные закупки достигли 10 млн. в день!!!
Increased emphasis on household lending should also create a better balance in the economy between capital spending and consumer spending than was possible during the expansion of 2002 2004.
Усиление акцента на предоставлении займов семьям должно также создать лучший баланс в экономике между капиталовложениями и потребительскими расходами, чем это было возможно в период расширения 2002 2004 гг.
If not reversed, it will cause further cuts in production, employment, and earnings, leading to further reductions in consumer spending.
Если его не остановить, оно приведёт к дальнейшему снижению производства, занятости и доходов, что, в свою очередь, вызовет дальнейшие сокращения потребительских расходов.
The US Congress and the Bush administration enacted a 100 billion tax rebate in an attempt to stimulate consumer spending.
Конгресс США и администрация Буша выделили сто миллиардов долларов на программу по возврату налогов, пытаясь стимулировать рост потребительских расходов.
Another indication of the role of wealth in fueling higher consumer spending is the decline in the household saving rate.
Еще одним свидетельством роли состоятельности в разжигании более высокого роста потребительских расходов является снижением нормы сбережений домашних хозяйств.
Against this background, government tax and spending policies, as well as labor market regulation, should be reformed to help boost female employment.
Принимая это все во внимание, правительственная политика налогообложения и расходов, как и законодательство в отношении рынка труда, должна быть реформирована с целью стимуляции трудоустройства женщин.
Bass Boost
Bass BoostPhonon MMF EffectFactory

 

Related searches : Spending Boost - Boost Spending - Consumer Spending - Strong Consumer Spending - Consumer Spending Pattern - Higher Consumer Spending - Private Consumer Spending - Consumer Spending Growth - Consumer Spending Component - Consumer Spending Power - Increased Consumer Spending - Discretionary Consumer Spending - Buoyant Consumer Spending - Consumer Spending Behavior