Translation of "business continuity risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business continuity risk - translation : Continuity - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, IT Risk Management is considered with the help of the main functions Operational Risk Management, Business Continuity Management, Security Management and IT Risk Controlling. | И наконец, в документе обсуждаются вопросы управления рисками ИТ на основе следующих основных функций оперативное управление рисками, обеспечение бесперебойности функционирования, управление безопасностью и контроль рисков ИТ. |
Objective 5 secure business continuity processes. | Цель 5 обеспечение бесперебойного рабочего процесса. |
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity | В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы |
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes. | Начальник будет также отвечать за руководство программой обеспечения преемственности в коммерческой деятельности. |
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted. | Осуществление из Женевы процессов, необходимых для обеспечения бесперебойной работы. |
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made | d) обеспечение бесперебойности работы (возможность полноценного использования прикладных компьютерных программ, несмотря на частичные сбои) будет проведен обзор готовности всех прикладных программ к бесперебойной работе и внесены соответствующие коррективы |
As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans. | В результате больше компаний, вероятно, создаст и осуществит планы обеспечения непрерывности бизнеса (ПОНБ). |
All business ventures comprise an element of risk. | Деятельность всех коммерческих предприятий содержит элемент риска. |
The former runs the risk of developing a new bureaucracy, but the latter may forego continuity. | В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии. |
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan. | В дальнейшем я подтвердил наличие проекта плана обеспечения непрерывности работы и устранения сбоев. |
Because no other business firm would carry your risk. | Потому что никакая другая фирма не идет на риск. |
Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. | Цель 4 выполнение требований стандарта ИСО 17799 для поддержки системы защиты данных и обеспечения бесперебойной работы. |
It is useful to measure the risk of the business. | Это полезно для оценки делового риска. |
But such a lack of continuity and training may put at risk the cost effectiveness and consistency of deliveries. | Однако подобное отсутствие преемственности и профессиональной подготовки может представлять угрозу для эффективности с точки зрения затрат и последовательности достигаемых результатов. |
Many are now radically changing their business models to reduce risk. | Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска. |
Risk control affects different business areas of small and medium sized companies. | Контроль риска затрагивает различные области бизнеса малых и средних компа ний. |
Small Arms Survey 2004 Rights at Risk (Oxford, Oxford University Press, 2004), chapter summary Continuity and change products and producers , p. 1. | Small Arms Survey 2004 Rights at Risk (Oxford, Oxford University Press, 2004), краткое изложение главы Continuity and сhange products and producers , p. |
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. | Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок. |
4) Risk management a) claims and loans b) international business c) plants production | 4) Менеджмент рисков a) требования и займы b) международные операции c) заводы производство |
Business risk arises from changes in production or prices, while financial risk emerges from the fixed financial commitments of the farm. | Сельское хозяйство, являясь преимущественно отраслью с самостоятельной занятостью, подвержено различным предпринимательским и финансовым рискам. |
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices. | Идея ясна управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики. |
Borrowing increases risk in any business you can t go bankrupt if you have no debt. | Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов. |
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction. | Контроль за деловой этикой важен для поощрения передовой коммерческой практики, транспарентности и снижения риска. |
(20) Improving continuity of traffic flow | 20) Повышение устойчивости транспортных потоков |
In order to prevent accidents, the business sectors of the company make use of risk assessment. | Для предупреждения аварий соответствующие сектора компании используют методы оценки риска. |
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. | Интересный результат. Мы исходим из того, что Дарвин был прав в непрерывности физической эволюции. |
(a) Consider the disclosure of information in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. | a) рассмотреть вопрос о раскрытии информации с учетом принципов наилучшего управления в части, касающейся надзора, отчетности об эффективности, учета социальных факторов, управления рисками, преемственности и внутреннего контроля. |
Where the lack of resources hinders the continuity of efforts, thus endangering long term sustainability, careful consideration of risk and adequate planning for resource mobilization is required. | Когда нехватка ресурсов препятствует обеспечению постоянного характера деятельности, ставя тем самым под угрозу долгосрочную устойчивость, необходимо проводить тщательный анализ риска и обеспечивать должное планирование мобилизации ресурсов. |
Policy continuity eased this change of regime. | Проводимая политика преемничества облегчила перемену режима. |
It's a question of what's the continuity? | Вопрос в том, что такое целостность? |
Who is better placed to estimate the business and legal risk of relying on the method used? | Кто лучше способен оценить сделку и правовой риск признания надежности использованного метода? |
The fact is that high risk research, just like high risk capital investments in the business world, has the potential to be more profitable than safer approaches. | Дело в том, что исследования с высокой степенью риска, так же, как и капиталовложения с высоким риском в деловом мире, имеют потенциал быть более выгодными, чем безопасные подходы. |
The calculated profit showed that the risk of the business was limited and that financial resources would be available for investment and future development of the business. | Рассчитанная прибыль показала, что экономический риск предприятия ограничен, и что в будущем найдутся финансовые ресурсы для инвестиций и развития пред приятия. |
Some Indian editorials have, in fact, asked Modi to make up with Myanmar or risk losing business opportunities. | Некоторые индийские медиа даже попросили Моди примириться с Мьянмой , чтобы не рисковать бизнес возможностями. |
The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . | The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . |
Lastly, she noted that the report requested by the General Assembly on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery had yet to be completed. | В заключение оратор отмечает, что запрошенный Генеральной Ассамблеей доклад по вопросу о безопасности информационно коммуникационной технологии, обеспечении бесперебойной работы и ликвидации последствий аварийных сбоев еще предстоит завершить. |
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes. | Между программами работы на 2004 и 2005 годы существует определенная преемственность. |
So that's one more element for this continuity. | Итак, это ещё один элемент этой непрерывности. |
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic. | Даже при наличии убедительной практики в отношении непрерывности договоров применение общего принципа непрерывности в таких случаях представляется нереалистичным. |
Some have criticized the Occupy Central movement, saying its demonstrations put business the lifeblood of Hong Kong at risk. | Некоторые критикуют движение Occupy Central, говоря, что его демонстрации подвергают риску бизнес источник жизненной силы Гонконга. |
Boxbee gets a lot more risk, but it could become Uber like, multi billion dollar business, every city, growing. | Boxbee имеет намного больше риска, но он может стать типа Uber, типа многомиллиардным бизнесом, в каждом городе, растущим бизнесом. |
The definition of an entrepreneur is a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture. | Определение предпринимателя это человек, который организует, приводит в действие, и берет на себя риски за бизнес . |
This ensured the continuity of the view of exposure. | Это обеспечило непрерывность обзора экспозиции. |
The Saraswati Flows on the Continuity of Indian Culture. | The Saraswati Flows on the Continuity of Indian Culture. |
The continuity in the thematic thrust is also evident. | Последовательность в тематике также очевидна. |
Related searches : Business Continuity - Business Continuity Service - Business Continuity Arrangements - Business Continuity Test - Business Continuity Team - Business Continuity System - Maintaining Business Continuity - Business Continuity Procedures - Safeguard Business Continuity - Business Continuity Process - Business Continuity Requirements - Maintain Business Continuity - Business Continuity Manager - Ensure Business Continuity