Translation of "carry yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get yourself as much gold as you can carry. | Возьми себе золота, сколько унести сможешь. |
You carry on as if you'd cooked it yourself. | Ты возмущаешься так, как будто приготовила всё сама. Я? |
Can't you carry a glass of water by yourself? | Не можешь сам сходить за водой? |
You shouldn't force yourself to carry on just to be a good sport. | Тебе не стоит так мучить себя, только чтобы выглядеть крепким парнем. |
It's a shame you didn't get a chance to carry on your work yourself. | Я пытался, но ничего не вышло. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | И тогда я сказал себе продолжай. Продолжай. Продолжай. |
No, no. Carry on. Carry on. | Конечноконечно. |
Carry ... | Нести ... |
Carry. | Нести. |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
Carry this. | Понеси это. |
Carry this. | Понесите это. |
Carry me. | Неси меня. |
Carry me. | Понеси меня. |
I carry | Свою родину |
Carry on. | Продолжай. |
Carry me? | На руки? |
Carry her! | Неси её на спине! |
Carry on. | Не отключайтесь! |
Carry on. | Ц ЌачнЄм. |
Carry him! | Отнесите его! |
Carry on! | Соберись! |
Carry him! | Тащи! |
Carry on. | Вот так. |
Carry on. | Продолжайте. |
Carry on. | Так держать. |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe. | Нужно носить бутылку, шприц. |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
Other adder designs include the carry select adder, conditional sum adder, carry skip adder, and carry complete adder. | Сумматор с условным сложением (Conditional sum adder). |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
What? I can carry 40 kan too. I'll carry 50 kan. | C 00FFFF Я понесу 50 кан. |
I'll carry this. | Я понесу это. |
I'll carry this. | Я принесу это. |
Related searches : Carry Forth - Carry About - Carry Insurance - Carry Pouch - Carry Responsibility - Negative Carry - Carry Across - Carry Load - Concealed Carry - Fireman's Carry - Carry Me - Carry Strap