Translation of "charity organization" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The representative of Cuba stated that the organization was not a humanitarian or charity organization nor did it promote human rights.
Представитель Кубы заявил, что эта организация не является гуманитарной или благотворительной организацией и что она не занимается поощрением прав человека.
From this moment they decided to register as an official charity organization also called Resala .
С этого момента они решили зарегистрироваться как официальная благотворительная организация, которую также назвали Ресала .
He has also served as Chairman of the Good People charity organization since February 1999.
Он также занимал пост председателя благотворительной организации Благотворительные люди с февраля 1999 года.
He was also involved with Group Seven, a charity organization founded by seven Serbian basketball players.
Также состоит в благотворительной организации Группа 7 , членами которой являются известные сербские баскетболисты.
Missus Birling, you are a member, a very prominent member of the. Blumley women's charity organization, aren't you?
Миссис Берлинг, вы являетесь членом и весьма значимым членом городского благотворительного комитета, не так ли?
charity water .
charity water . Э э...
Give charity.
Дайте благотворительность.
On charity.
На подаяния.
Charity, lady.
Передай Дурге и Апу, что я люблю их.
Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up,
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится,
At each stop on the tour, the band donated 100 percent of tickets sales to a local charity organization.
На каждой остановке во время турне группа жертвовала 100 процентов доходов от продажи билетов в местную благотворительную организацию.
Indeed, if he were to build any kind of organization to support his charity, he would be violating the law.
Действительно, если бы он попытался создать какую либо организацию для поддержки своей благотворительной деятельности, он бы нарушил закон.
and refuse charity.
и отказывают в подаянии отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли !
and refuse charity.
и отказывают в подаянии!
and refuse charity.
и отказывают даже в мелочи!
and refuse charity.
и отказываются делать добро людям и помогать им.
and refuse charity.
и запрещают подавать милостыню.
and refuse charity.
А ближнему откажет в самом малом.
and refuse charity.
И отказываются призрить других.
Firooznia Charity Foundation
Благотворительный фонд Фирузния
Call it charity.
Назовите это благотворительность.
What is charity?
Что такое благотворительность?
Not charity, man.
Не подачки.
Charity above all.
Милосердие прежде всего.
Charity with coffee!
Милостыню в виде кофе!
Giveaway to charity?
Тише.
Show charity, Miss.
Сжальтесь надо мной.
Me on charity?
В порядочном доме?
Charity in Hard Times
Благотворительность в трудные времена
Charity movements are forming.
Благотворительные формируются.
Charity begins at home.
Благотворительность начинается дома.
Charity begins at home.
Милосердие начинается прежде всего с самого себя.
charity begins at home.
благотворительность начинается дома .
I won't take charity.
Мне не нужна благотворительность.
They gave us charity!
Нам подали милостыню!
Charity work Carmen Electra organized a fundraiser for Head to Hollywood, a non profit organization which offers support to brain tumor survivors.
Кармен Электра организовала сбор средств для Head to Hollywood , некоммерческой организации, которая оказывает поддержку лицам, пережившим опухоль мозга.
Susila Dharma International Association (SDI) is a non profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a United States charity.
Международная ассоциация Сусила Дхарма является некоммерческой организацией, которая функционирует с 1969 года и зарегистрирована в Соединенных Штатах в качестве благотворительной.
And now abideth faith, hope, charity, these three but the greatest of these is charity.
А теперь пребывают сии три вера, надежда, любовь но любовь из них больше.
They are living on charity.
Они живут на подаяние.
She refused to accept charity.
Она отказалась принимать милостыню.
She refused to accept charity.
Она отказалась принять подаяние.
He's active doing charity work.
Он активно занимается благотворительностью.
I don't need your charity.
Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
I don't need your charity.
Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
I don't need your charity.
Мне твои подачки не нужны.

 

Related searches : Charity Foundation - Charity Sector - Charity Donation - Charity Fund - Local Charity - Charity Partner - Charity Concert - Charity Toss - Charity Throw - Charity Shot - A Charity - Cancer Charity