Translation of "chinese characters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Chinese characters are very beautiful.
Китайские иероглифы очень красивы.
Chinese characters are very beautiful.
Китайские иероглифы очень красивые.
I know the Chinese characters.
Я знаю китайские иероглифы.
I see you're studying Chinese characters.
Смотрю, ты изучаешь китайские иероглифы.
I'm already able to write Chinese characters.
Я уже могу писать китайские символы.
Chinese characters adapted into the Japanese language.
Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык.
A Chinese scholar would understand 20,000 characters.
Китайский учёный должен знать 20 тысяч иероглифов.
The character set consists of Chinese characters commonly used in Hong Kong.
Этот набор знаков состоит из китайских иероглифов, которые обычно используются в Гонконге.
The inscription is written exclusively in Classical Chinese and has 1802 characters.
Текст стелы написан на классическом китайском языке и содержит 1802 иероглифа.
Click on the character or characters in Chinese that corresponds to chicken.
Нажмите на иероглифе или иероглифах на китайском, которые соответствуют цыпленку (chiken).
Initially Chinese characters were not used for writing Japanese, as literacy meant fluency in Classical Chinese, not the vernacular.
Изначально китайские иероглифы для записи текстов на японском языке не использовались признаком образованности считалось знание классического китайского языка.
He was inspired by Chinese characters, with which he became familiar at Shanghai.
Он был вдохновлен китайскими иероглифами, с которыми познакомился в Шанхае.
Vietnamese phonology and graphemic borrowings from Chinese The Book of 3,000 Characters revisited.
Vietnamese phonology and graphemic borrowings from Chinese The Book of 3,000 Characters revisited.
Chinese newspapers in Malaysia are published in either set of characters, typically with the headlines in traditional Chinese while the body is in simplified Chinese.
Среди этого объёма уже немало весьма редко используемых иероглифов, например, используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.
Chinese characters (kanji) were used to write either words borrowed from Chinese, or Japanese words with the same or similar meanings.
Некоторые сложные слова в китайском и японском языках записываются одинаково и имеют сходные значения ( кё сицу , кит.
Tell me what character or characters in Chinese correspond to the English word soup.
Скажите, какой из китайских символов соответствует английскому слову суп .
But in Chinese language, it's really about 140 characters, means a paragraph, a story.
Но на китайском это целых 140 знаков, иероглифов, а значит параграф или целая история.
It is also one of the most popular ways to enter Chinese characters into computers and to look up characters in a dictionary in Taiwan.
На Тайване чжуинь также продолжает оставаться популярным методом ввода китайского текста в компьютер или мобильный телефон.
In China, the definition of literacy is the ability to read and write 1,500 Chinese characters.
В Китае под грамотностью подразумевается умение писать и читать 1500 китайских иероглифов.
In Chinese In Chinese, the ellipsis is six dots (in two groups of three dots, occupying the same horizontal space as two characters) (i.e.
В английском языке (как и в русском) в многоточии три точки, однако в китайском языке оно состоит из 6 точек (2 группы по 3 точки).
Simplified Chinese characters were promoted by the Chinese Communist Party in mainland China to increase literacy rates after the establishment of the PRC in 1949.
Упрощенные китайские иероглифы были предложены Коммунистической партией континентального Китае с целью поднять уровень грамотности среди населения после провозглашения Китайской Народной Республики в 1949 году.
Recently, the Network was given the ability to incorporate electronically companies with Chinese characters representing the name.
Недавно в Системе появился модуль, позволяющий в электронной форме регистрировать компании, в чьих названиях присутствуют китайские иероглифы.
GCCS is a set of supplementary Chinese characters coded in the user defined areas of the Big5 character set.
GCCS проедставляет собой набор как стандартных, так и дополнительных иероглифов в зарезервированной области кодовой страницы Big5.
Additionally, Kumon Korea has other subjects, such as science, calligraphy, Korean, and Chinese characters, which are not available elsewhere.
Кроме того, в Корее Kumon включает в себя дополнительные предметы (например, каллиграфию, корейский и китайские иероглифы), которые не доступны в других странах.
Characters
Символов
While GB2312 covers 99.75 of the characters used for Chinese input, historical texts and many names remain out of scope.
Хотя GB2312 охватывает 99,75 символов наиболее употребимых китайских иероглифов, всё же исторические тексты и многие китайские имена не могут быть правильно отображены.
Zhonghua Zihai () is the largest Chinese character dictionary available for print, compiled in 1994 and consisting of 85,568 different characters.
Чжунхуа цзыха й () крупнейший печатный словарь китайских иероглифов, составленный в 1994 году и состоящий из 85 568 иероглифов.
As a result of the Sino American Alliance, Mandarin Chinese is a common second language it is used in advertisements, and characters in the show frequently use Chinese words as curses.
Из за Альянса Китая и Америки популярным вторым языком является путунхуа, он присутствует в рекламах, персонажи сериала часто используют китайские слова и ругательства.
But when I arrived for my first meeting at the professor s office, his bookshelves were lined with volumes bearing Chinese characters.
Но когда я приехал на первую встречу в офис профессора, на его книжных полках стояли тома с китайскими иероглифами.
Most of these originated in China and are now common, with minor variations, in all countries where Chinese characters are used.
Различные диалекты, даже различные языки использовали китайские иероглифы в качестве общей письменной системы.
My question for you is what word or what character or characters in Chinese correspond to the word chicken in English?
Мой вопрос к вам какой иероглиф на китайском соответствует слову цыпленок (chiken) на английском?
Characters There are 20 main characters in this game.
В игре присутствует более 20 персонажей.
questions characters
символы вопросов
Escaping characters
Управляющие последовательности
Characters needed
Минимальное количество букв
Cyrillic Characters
Кириллические буквы
Invalid Characters
Недопустимые символы
Total characters
Всего символов
All Characters
Все символы
Special Characters
Буквы
Key characters
Символы клавиши
new characters
новые символы
Characters typed
Набрано символов
Mistyped characters
Опечаток
Special Characters
Специальные символы

 

Related searches : Traditional Chinese Characters - Accented Characters - Characters Left - Characters Remaining - Characters Who - Hex Characters - Japanese Characters - New Characters - Minimum Characters - Arabic Characters - Printed Characters - Garbage Characters - Small Characters