Translation of "class action settlement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In May 2001, the migration agent advised that the class action had been refused, but that another class action had been commenced.
В мае 2001 года агент по вопросам миграции сообщил им, что коллективный иск был отклонен, но что начинается подача другого коллективного иска.
The exercise of this right takes the shape of administrative proceedings action or civil class action.
Осуществление этого права обретает форму административного судопроизводства или гражданского группового иска.
Settlement expansion and lack of action on removing illegal settlement outposts erected since 2001 severely undermined trust in Israel's intentions.
Расширение поселений и непринятие мер к ликвидации незаконных передовых поселений, созданных с 2001 года, резко подорвали веру в намерения Израиля.
e. develop a programme of action for the implementation of the settlement.
е) разработки программы действий по реализации урегулирования
(e) Develop a programme of action for the implementation of the settlement.
е) разработать программу действий в целях реализации урегулирования.
Class C Class V Class E Class W
17.1 класса C класса V класса E класса W
Class address, class background, class characters.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
A class action was instituted by ticket holders against the production company, Production Musicals Donald K.
Обладатели билетов обратились в суд с групповым иском на продюсера, компанию Produсtion Musicals Donald K. Donald Inc.
So it's like 3rd class, 2nd class, 1st class.
То есть это вроде 3го разряда, 2го разряда, 1го разряда.
2.3 In 2000, the authors, having allegedly not heard the outcome of the RRT appeal, engaged the second migration agent to add them to a class action. They obtained bridging visas on the basis of the class action application.
2.3 В 2000 году авторы, которым якобы ничего не было известно о результатах апелляции в СДБ, наняли второго агента по вопросам миграции, чтобы их включили в коллективный иск Им выдали временные визы на том основании, что был подан коллективный иск.
A lawsuit was filed in 2004 by four men, all minorities, and became a class action case.
В 2004 году четыре человека, все представители национальных меньшинств, подали в суд коллективный иск.
An Inner class is a class defined within another class.
Агрегация объекты одного класса входят в объекты другого.
Extra Class I Class II
В случае определения калибра по диаметру следующий минимальный диаметр
First class Business class Total
Первый класс Бизнес класс Итого
The idea of the settlement is noble, it's a necessary action, however, if it needs to be dignified.
Идея возведения жилого массива достойна уважения, и действительно важна, но если таких образом правительство пытается облагородить Индайю, делать это нужно с тем же достоинством, с которым бы строилась больница или школа.
Settlement
Дата расчёта
settlement)
поселение)
We are convinced that dialogue, concerted action and negotiated political settlement are the best possible means of achieving understanding.
Мы убеждены в том, что диалог, согласованные усилия и решение политических проблем за столом переговоров являются наилучшими средствами достижения взаимопонимания.
class.
Филеб.
class
class
Class.
изд.
Class.
Авг.
Class
сорт
Class
класс
class
Note this is a KRunner keyword
Class
Класс
Class
КлассComment
class
классTag Type
Class
Класс
Class...
Класс...
Class
КлассStencils
Class
Class
Class..?
Class..?
Low level waste is divided into four classes class A, class B, class C, and Greater Than Class C (GTCC).
низкоактивные (делятся на четыре класса A, B, C и GTCC (самый опасный) высокоактивные.
Moto3 class The 125 cc class was replaced in 2012 by the Moto3 class.
Moto3 класс 125см³ класс был заменен в 2012 на класс Moto3.
Dispute settlement
Разрешение споров
A class acquires the properties of another class.
В этом случае класс наследует методы всех предков.
And they've taken out the autoshop class and the drafting class and the art class.
А в школах отменили уроки автомеханики и черчение с рисованием.
Without immediate and concrete action on this front, it is difficult to imagine any negotiated settlement having relevance on the ground.
Без срочных и конкретных мер в этом вопросе невозможно себе представить какое либо согласованное урегулирование.
During the negotiations for a political settlement of a conflict, States should enact constitutional provisions providing for equality and affirmative action
В ходе переговоров, направленных на политическое разрешение какого либо конфликта, государства должны принимать конституционные положения, предусматривающие обеспечение равенства и осуществление позитивных действий.
Pending the settlement of some outstanding claims for rental of premises, no action has been taken to close the Trust Fund.
Никаких мер по закрытию целевого фонда не принимается до тех пор, пока не будут оплачены несколько оставшихся счетов за аренду помещений.
Pending the settlement of some outstanding claims for rental of premises, no action has been taken to close the Trust Fund.
Никаких мер по закрытию Целевого фонда не принимается до тех пор, пока не будут оплачены несколько оставшихся счетов за аренду помещений.
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class a priestly class, an aristocratic class, a bourgeois class.
Bakunin argued that the State has always been the patrimony of some privileged class a priestly class, an aristocratic class, a bourgeois class.
Class 2 Classification codes F, TF and TFC Class 4.2 Packing Group I Class 4.3 Packing Group I Class 5.1 Packing Group I.
В1 При перевозке в цистернах следующие опасные грузы
Delete the entries for Class 6.1 and Class 8.
Исключить позиции для класса 6.1 и класса 8.

 

Related searches : Settlement Class - Class Action - Settlement Of Action - Class-action Suit - Certified Class Action - Private Class Action - Shareholder Class Action - Purported Class Action - Antitrust Class Action - Class Action Litigation - Putative Class Action - Class Action Complaint - Securities Class Action - Class Action Suit