Translation of "committed to developing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Committed - translation : Committed to developing - translation : Developing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are committed to upholding and developing International Law. | Наш д А Я г я с А б Я ю дать за к А н 6 ) е ж д у на р А д нА г А права ЗА б ес п е ч З в а т ь Зх д а Я ь ней ш ее р а з в З т З е . Ф у н д а ) е н т а Я ь нА й А с нА в А й ) е ж д у на р А д н 6 х А т нАше н З й я в Я я е т с я Х а р т З я ООН. |
Both those committed to trade liberalization within a multilateral system and those committed to helping developing countries will look at America s new strategy with abhorrence. | И те, кто выступает за либерализацию торговли в рамках многосторонней системы, и те, кто выступает за оказание помощи развивающимся странам, будут относиться к новой стратегии Америки резко отрицательно. |
A significant share of these funds has been committed to landlocked and transit developing countries. | Значительная доля этих средств была выделена развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита. |
We are also firmly committed to developing our cooperation with the African Union and subregional organizations. | Мы также твердо привержены развитию нашего сотрудничества с Африканским союзом и субрегиональными организациями. |
The European Union is deeply committed to the United Nations, to upholding and developing international law and to effective multilateralism. | Европейский союз твердо привержен деятельности Организации Объединенных Наций, укреплению и развитию международного права и эффективному многостороннему подходу. |
Venezuela was committed to developing fair trade and international cooperation with all countries and regions of the world. | Венесуэла выступает за развитие справедливой торговли и международного сотрудничества со всеми странами и регионами мира. |
In addition, the Japanese Government had committed 545 million of government aid to telecommunications projects in developing countries. | Кроме того, японское правительство выделило 545 млн. долл. США по линии государственной помощи для осуществления в развивающихся странах проектов, связанных с телекоммуникациями. |
We are committed to continue our efforts to enhance development assistance as well as promoting trade and investment in developing countries. | Мы обязуемся продолжать нашу деятельность по расширению помощи на цели развития, а также по стимулированию торговли и инвестиционной деятельности в развивающихся странах. |
We remain committed to ensuring that the concerns of small island developing States are appropriately addressed at the forthcoming summit. | Мы по прежнему настаиваем на том, чтобы вопросы, волнующие малые островные развивающиеся государства, были должным образом рассмотрены на предстоящем саммите. |
China was committed to strengthening South South cooperation, which reflected the spirit of self reliance and solidarity among developing countries. | Китай привержен делу укрепления сотрудничества по линии Юг Юг, которое отражает дух самостоятельности и солидарности развивающихся стран. |
Although the small island developing States were committed to playing their part, strong leadership by the industrialized countries was required. | Малые островные развивающиеся государства готовы действовать, но они надеются на поддержку крупных промышленно развитых стран, которые должны мобилизовать свои усилия. |
Saint Lucia recognizes that the development partnership to which developed and developing countries committed themselves is far from being realized. | Сент Люсия признает, что партнерство в области развития, которое обязались установить развитые и развивающиеся страны, пока не сложилось. |
Approximately 800 hospitals in over 100 developing countries are committed to achieving or have already achieved quot baby friendly quot status. | Приблизительно 800 больниц в более 100 развивающихся странах поставили перед собой цель добиться или уже добились звания лечебного учреждения с благоприятными условиями для детей. |
The Republic of Korea remains committed to sharing its development experience with developing countries and to joining global efforts to enhance financing for development. | Республика Корея, как и прежде, готова поделиться своим опытом с развивающимися странами и присоединиться к глобальным усилиям по укреплению финансирования развития. |
We are committed to further developing our political and economic transformation in order to consolidate democracy and stabilize the market economy in Hungary. | Мы намерены и далее продолжать политические и экономические преобразования в интересах укрепления демократии и стабилизации рыночной экономики в Венгрии. |
Governments of developing countries have committed themselves to taking responsibility for their own development, to implementing reforms and to creating favourable domestic conditions for development. | Правительства развивающихся стран обязались взять на себя ответственность за свое собственное развитие, провести реформы и создать внутри стран благоприятные условия для развития. |
As a small developing State, Guyana is fully committed to the ethos of multilateral cooperation which is embodied in the United Nations. | Будучи малым развивающимся государством, Гайана целиком и полностью привержена этике многостороннего сотрудничества, отраженной в Организации Объединенных Наций. |
The European Union remained committed to assisting developing countries' efforts to prepare integrated water resources management plans as part of their national development strategies. | Европейский союз по прежнему привержен своим обязательствам по оказанию помощи развивающимся странам в их усилиях по подготовке комплексных планов управления водными ресурсами в качестве части их национальных стратегий развития. |
They committed themselves to | Они взяли обязательства насчет следующего |
At Monterrey, the donor countries had committed themselves to a 7 per cent per annum increase in resource flows to the developing countries up to 2006. | В Монтеррее страны доноры обязались ежегодно до 2006 года включительно увеличивать на 7 процентов потоки ресурсов, поступающих в развивающиеся страны. |
The British Commonwealth recently posed this question to me and the Initiative for Policy Dialogue, an international network of economists committed to helping developing countries. | Страны Британского содружества поставили недавно этот вопрос передо мной и Инициативой за проведение политического диалога , международной сетью экономистов, ставящих своей целью оказывать помощь развивающимся странам. |
and committed themselves to taking | и обязались принимать |
And I'm committed to you. | И я верна тебе. |
Just as we are committed to peace, we are equally committed to strengthening regional economic ties. | В той же степени, в какой мы привержены делу мира, мы также привержены и делу укрепления региональных экономических связей. |
There, Member States committed themselves to reallocating a substantial portion of the resources now used in weapons production to the economic and social progress of developing countries. | В этой программе государства члены обязались перенаправить существенную часть ресурсов, используемых в настоящее время на производство оружия, на цели экономического и социального прогресса развивающихся стран. |
Each developing country had primary responsibility for its own development, and the Tajik Government was fully committed to solving the country's social and economic problems. | Каждая развивающаяся страна несет главную ответственность за свое собственное развитие, и правительство Таджикистана в полной мере осознает свою ответственность за преодоление социально экономических проблем в стране. |
His Government was also committed to combating corruption, which seriously affected development efforts in developing countries by eating up their resources and undermining their stability. | Правительство Непала также привержено борьбе с коррупцией, которая оказывает серьезное негативное воздействие на предпринимаемые развивающимися странами усилия в целях развития, пожирая их ресурсы и подрывая основы их стабильности. |
In view of that mandate, and in order to work towards achieving the Millennium Development Goals, UN Habitat is committed to developing, supporting and promoting initiatives, which contribute to | с) учету проблем, вызывающих обеспокоенность молодежи, на международном уровне с тем, чтобы способствовать достижению международного понимания актуальных проблем, волнующих молодежь |
He committed himself to the investigation. | Он посвятил себя исследованию. |
According to Tom, Mary committed suicide. | По словам Тома, Мэри покончила с собой. |
According to Tom, Mary committed suicide. | По словам Тома, Мэри совершила самоубийство. |
We remain committed to that view. | Мы по прежнему придерживаемся этого мнения. |
Malta is committed to international cooperation. | Мальта привержена международному сотрудничеству. |
It is committed to doing so. | Оно обязано поступать именно так. |
Most countries committed to implement ECTS | Большинство стран намерены внедрять ECTS |
Guys, I'm committed to this relationship. | Ребят, я предан этим отношениям. |
I committed murder to get you. | Я совершила убийство,чтобы заполучить тебя. |
I'm committed. | Я преданный. |
I'm committed. | Я преданная. |
I'm committed. | Я привержен. |
I'm committed. | Я привержена. |
I'm committed. | Я в деле. |
I'm committed. | Я идейный. |
I'm committed. | Я идейная. |
The EU had therefore committed itself to further improving and better coordinating trade related assistance programmes in view of possible trade integration costs faced by developing countries. | Поэтому ЕС твердо намерен еще более повысить эффективность и улучшить координацию программ помощи в связанных с торговлей вопросах ввиду возможных издержек торговой интеграции для развивающихся стран. |
Related searches : Key To Developing - To Be Developing - Commitment To Developing - Prone To Developing - Contribute To Developing - Dedicated To Developing - Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Responsibility - Committed To Results - Committed To Managing - Committed To Establishing