Translation of "competent tax authorities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Competent authorities
Компетентные власти
4.1.1.2 Competent Waste Authorities
4.1.1.2 Компетентные органы
Tax authorities 5 countries.
Налоговые органы 5 стран.
Tax authorities 4 countries.
Налоговые органы 4 страны.
The competent authorities may waive these requirements.
Компетентные органы могут не предписывать эти требования.
Second last paragraph, replace authorities responsible for drafting legislation by competent authorities .
Перед последним абзацем заменить фразу органов, занимающихся разработкой нормативных положений на компетентных органов .
REMARKS (reserved for the use of Competent Authorities)
Металлическая пластина
Additional information may be required by competent authorities.
Компетентные органы могут потребовать включения в ИКБ дополнительной информации.
Additional information may be required by competent authorities.
По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация.
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly.
Компетентные органы получают в этой связи соответствующие указания.
Cambodian tax authorities target non state media
Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ
This requires access to financial records by competent authorities.
Деятельность Базельского комитета по борьбе с финансированием терроризма
Reporting of incidents to the authorities competent for receiving complaints
жалобы, об имевших место инцидентах
Policy guidelines, as well as environmental plans and programmes concerning environment (or their executive summaries) are often available on competent authorities the websites of competent authorities
Директивные документы, а также планы и программы в области окружающей среды (или их резюме) нередко размещаются на вебсайтах компетентных органов.
In subparagraph (e) it was suggested that other competent authorities or authorities authorized by law should be added to judicial authorities.
В подпункте е) было предложено, помимо судебных властей, упомянуть другие компетентные органы или органы, уполномоченные законом.
Under the CRS, tax authorities receive information from banks and other financial service providers and automatically share it with tax authorities in other countries.
Согласно CRS, налоговые органы получают информацию от банков и других финансовых учреждений, а затем nbsp автоматически делятся ею с налоговыми органами других стран.
1.5.1.1 (RID) In the first sentence, replace For the purpose of adapting the requirements of RID to technological and industrial developments, the competent authorities with The competent authorities .
1.5.1.1 (МПОГ) В первом предложении заменить С целью адаптации требований МПОГ к достижениям технического и промышленного прогресса компетентные органы на Компетентные органы .
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities
a) создает на национальном или местном уровне механизмы для координации работы своих компетентных органов
Create procedures for the mutual notification of cyberthreats among competent national authorities
разработки процедур уведомления компетентных национальных органов о киберугрозах на взаимной основе
The competent authorities may provide for values of the height and width.
Компетентные органы могут предусматривать значения высоты и ширины.
(viii) Verify that the competent authorities have taken action on those recommendations
viii) проверять выполнение этих рекомендаций компетентными органами
The RA competent authorities may also conduct such judicial activities upon requests received from competent authorities of other states, based on RA International Agreements or on the principle of reciprocity.
Компетентные органы Республики Армения могут также проводить такие следственные мероприятия по запросу, полученному от компетентных властей других государств, руководствуясь международными договорами Республики Армения или принципом взаимности.
The competent authorities of the country of entry shall be entitled to carry out a control only after the competent authorities of the country of exit have completed their control.
Компетентные органы страны въезда имеют право проводить контроль только после окончания контроля компетентными органами страны выезда.
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled.
Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить.
State party to ensure prompt and impartial investigation and examination by competent authorities
Государство участник должно обеспечить оперативное и беспристрастное расследование и изучение дела компетентными органами.
The competent authorities shall forward a copy thereof to the TIR Executive Board.
Компетентные органы направляют копию этого перечня Исполнительному совету МДП.
The attention of the competent authorities will be directed to addressing this matter.
Внимание компетентных властей будет обращено на необходимость рассмотрения этого вопроса.
Derogations from the recommended labelling statements are at the discretion of competent authorities.
Отступления от рекомендуемых маркировочных надписей допускаются по усмотрению компетентных органов.
The competent authorities should indicate the data structure in use to application builders.
f) передвижение лиц (для иммиграционных властей).
Additionally, the public authorities had encouraged the establishment of competent non governmental organizations.
Кроме того, государственные органы содействовали созданию компетентных неправительственных организаций.
The competent authorities are now seeking to ratify the Convention at the earliest.
Компетентные органы в настоящее время стремятся как можно быстрее ратифицировать Конвенцию.
In that same year, he lost a dispute with the tax authorities.
В том же году он проиграл в судебном разбирательстве налоговым органам.
It is even accept ed for external reporting to tax authorities and shareholders.
Данный подход также может использоваться для подго товки отчетности налоговым органам и акционерам.
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities.
представление заключительного документа ответственным министерством компетентным национальным органам.
The attention of the competent authorities will accordingly be directed to addressing this matter.
Соответственно внимание компетентных властей будет обращено на необходимость решения этого вопроса.
The Commission acknowledges that the Government submits such reports to competent authorities for investigation.
Комиссия признает, что правительство представляет такие сообщения для расследования в компетентные органы власти.
Article 13. Right of the victim to submit a complaint to the competent authorities
Статья 13 Право жертвы подавать жалобу в компетентные органы
Two Parties, Albania and France, still had not submitted information on their competent authorities.
Две Стороны, а именно Албания и Франция, по прежнему не представили информации об их компетентных органах.
The reaction of our competent authorities to these challenges has been swift and harsh.
Реакция наших компетентных органов на эти проблемы является незамедлительной и жесткой.
He assured the Committee that its concerns would be conveyed to the competent authorities.
Выступающий заверил членов Комитета, что высказанная ими озабоченность будет доведена до сведения компетентных органов.
This would suggest that States should foster closer cooperation between national authorities, such as financial intelligence units and other competent authorities.
Это означает, что государства должны поощрять более тесное сотрудничество между такими национальными органами, как группы финансовой разведки, и другими компетентными ведомствами.
Additional and more restrictive conditions and requirements for access to the TIR procedure may be introduced by the competent authorities of Contracting Parties and by the associations themselves unless the competent authorities decide otherwise.
Дополнительные и более ограничительные условия и требования для доступа к процедуре МДП могут быть введены компетентными органами Договаривающихся сторон и самими объединениями, если только компетентные органы не примут иного решения.
Many focus on the quality of institutions, such as courts and tax authorities.
Многие фокусируются на качестве институтов, таких как суды и налоговые органы.
Each endorsement made on the Certificate shall be dated and authenticated by the competent authorities.
Каждая внесенная в свидетельство отметка должна быть заверена таможенными органами, и должна быть проставлена дата ее внесения.
This list shall be transmitted one week following the 31 December to the competent authorities.
Этот перечень передается компетентным органам в течение одной недели после 31 декабря.

 

Related searches : Competent Authorities - Competent Judicial Authorities - Relevant Competent Authorities - Competent Government Authorities - Competent National Authorities - Competent Authorities Concerned - Tax Authorities - Competent Tax Office - Competent Tax Authority - Income Tax Authorities - Federal Tax Authorities - Swiss Tax Authorities - Dutch Tax Authorities - Relevant Tax Authorities