Translation of "conduct towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conduct - translation : Conduct towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time, several programmes have been oriented towards creating greater national capacity to conduct and observe elections. | В то же время ряд программ ориентирован на усиление национального потенциала в плане проведения выборов и контроля за ними. |
We have succeeded in steering social conduct towards individual and family awareness of the social value of productive behaviour. | Мы добились также успеха в повышении информированности о социальных ценностях продуктивного поведения на индивидуальном уровне и на уровне семей. |
Conduct? | Поведение? |
Towards the end of his life he began to conduct more, and made numerous recordings, mostly of his own music. | В это время он делает многочисленные записи в качестве дирижёра, в основном своих собственных сочинений. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
The code of conduct on arms exports adopted by the EU in 1998 offered a model towards which other legislations could converge. | Кодекс поведения в отношении экспорта оружия, принятый Европейским союзом в 1998 году, представляет собой образец, который можно было бы использовать при разработке других нормативных документов. |
By the same token, Myanmar expects that other nations will likewise abide by these principles in their conduct of policy towards Myanmar. | Точно так же Мьянма ожидает, что и другие государства будут придерживаться этих принципов в осуществлении ими своей политики в отношении Мьянмы. |
Conduct of conciliation | Проведение согласительной процедуры |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
Conduct of business | Порядок работы |
Code of conduct | Кодекс поведения |
Penalizing irregular conduct. | применение санкций во всех случаях неправильного поведения |
Conduct of studies | В. |
Personnel Conduct Unit | Группа по поведению персонала |
Personnel Conduct Office | Бюро по вопросам поведения персонала |
Personnel Conduct Office | (7 должностей) |
Codes of Conduct | Кодексы поведения |
Code of conduct. | Кодекс поведения. |
Conduct of polling | Проведение выборов |
Zero for Conduct | Ноль за поведение |
Since 2001, considerable changes had taken place in the conduct of police officers towards detainees as a result of legislative reforms and personal changes. | С 2001 года в результате законодательных реформ и смены кадрового состава произошли значительные перемены в работе сотрудников полиции с задержанными лицами. |
That omission, however, must not affect the conduct or the result of the First Committee's work towards the objective of general and complete disarmament. | Однако это упущение не должно отражаться на деятельности и результатах работы Первого комитета, направленной на достижение цели всеобщего и полного разоружения. |
However, the Charter not only addresses how relations should be conducted among Governments it also specifies how Governments should conduct themselves towards their peoples. | Однако Устав не только регулирует взаимоотношения между государствами в нем также оговаривается и то, как правительства должны вести себя по отношению к собственным народам. |
We express the hope that the authorities in Azerbaijan are also ready to take practical steps towards the effective conduct of the peace process. | Мы выражаем надежду, что власти Азербайджана также готовы к осуществлению практических шагов в направлении эффективного развертывания мирного процесса. |
Turkey believes that the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation constitutes a practical step towards an internationally accepted legal framework in this field. | Турция считает, что Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет является практическим шагом на пути к выработке международно признанных юридических рамок в этой области. |
(a) To work towards a common code of conduct governing logging of indigenous forests, to which companies operating in their countries will have to adhere | а) о совместной разработке общего кодекса поведения, регулирующего вырубку девственных лесов, который должны будут соблюдать компании, действующие в их странах |
Conduct of the signatory | Поведение подписавшего |
Conduct of business 8 | Представительство 8 |
His conduct was admirable. | Его поведение было достойно восхищения. |
Conduct of the seminar | Проведение семинара |
Conduct of elections 23 | Статья 68 |
(b) Prevent such conduct | b) предотвращать такое поведение |
Conduct and discipline unit | Группа по вопросам поведения и дисциплины |
Conduct of business 8 | Повестка дня 8 |
Conduct and Discipline Unit | Канцелярия Командующего силами |
Code of Professional Conduct | Кодекс профессионального поведения |
Conduct of MONUC personnel | Поведение персонала МООНДРК |
Conduct of business 9 | Должностные лица 9 |
Cessation of wrongful conduct | Прекращение противоправного поведения |
of conduct on the | поведения в области передачи |
Conduct research and studies | проведение научного анализа и исследований |
Related searches : Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities - Conduct With - Illegal Conduct - Tortious Conduct - Conduct Management - Appropriate Conduct - Conduct Examination