Translation of "contradicting fact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're contradicting yourself. | Вы сами себе противоречите. |
You're contradicting yourselves. | Вы сами себе противоречите. |
You're contradicting yourself. | Ты сам себе противоречишь. |
You're contradicting yourself. | Ты противоречишь себе. |
You're contradicting yourself. | Вы себе противоречите. |
You're contradicting yourself. | Ты себе противоречишь. |
You're contradicting yourself. | Ты сама себе противоречишь. |
You're contradicting yourselves. | Вы себе противоречите. |
He's contradicting himself. | Он сам себе противоречит. |
Tom is contradicting himself. | Том сам себе противоречит. |
Aren't you contradicting yourself? | Вы разве себе не противоречите? |
Aren't you contradicting yourself? | Ты разве себе не противоречишь? |
Mary is contradicting herself. | Мэри сама себе противоречит. |
'Are you contradicting me? ' | Вы мне возражаете? |
You enjoy contradicting me. | Тебе лишь бы сказать на зло. |
I think you're contradicting yourself. | По моему, ты сам себе противоречишь. |
I think you're contradicting yourself. | По моему, вы сами себе противоречите. |
Contradicting yourself is a good thing. | Ну нет! Быть в противоречии это круто! |
But contradicting what the person said, that is denying it, is not arguing. | Противоречить сказанному значит отрицать, но не спорить. |
And of course we live in a society that's all about contradicting other peoples' reality. | Мы, конечно, живём в обществе, где всё окружающее нас является противопоставлением себя реальности других. |
Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie. | Вопреки её функции доказательства истины, в этих примерах она помогала подделывать факты. |
Finally, the Saudis turn out to be strong supporters of democracy, once again contradicting a popular image of Saudi conservatism. | Наконец, жители Саудовской Аравии, оказывается, являются большими сторонниками демократии, тем самым еще раз противореча популярному мнению о саудовском консерватизме. |
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well pleasing in all things not contradicting | Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить, |
By contradicting the modalities of the Declaration of Principles the draft resolution before us attempts to prejudge the outcome of negotiations. | Вступая в противоречие с положениями Декларации принципов, представленный нашему вниманию проект резолюции представляет собой попытку предопределить исход переговоров. |
The legitimacy of European laws limiting the scope of Russian business activity in Europe and contradicting WTO regulations would immediately be questioned. | Легитимность европейских законов, ограничивающих масштабы российской деловой активности в Европе и противоречащих правилам ВТО, будет немедленно поставлена под вопрос. |
Nevertheless, paragraph l of section l of the annex to the agreement contains provisions that could be interpreted as contradicting these principles. | Тем не менее в параграфе 1 приложения к Соглашению содержатся положения, которые можно истолковать как находящиеся в противоречии с этими принципами. |
The fact... The fact... | Дело в том, сэр, дело в том... |
Despite contradicting his early comments, Nah Nah Nah featuring Tony Yayo was the last video released by 50 Cent from The Big 10 . | Несмотря на противоречащие и его ранние комментарии, Nah Nah Nah с Tony Yayo, было последним видео из The Big 10 . |
Therefore, any tendencies or practices that may be interpreted as contradicting the norms and principles of transparency, accountability and democracy should be avoided. | Поэтому следует избегать любых тенденций или практических действий, которые могут оказаться в противоречии с нормами и принципами транспарентности, подотчетности и демократии. |
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. | Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и,противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел. |
Without contradicting the logic of the Minsk process, the dialogue between the parties to the conflict is the most efficient way to achieve mutual trust. | Не противореча логике минского процесса, диалог между сторонами в конфликте является наиболее эффективным средством обеспечения взаимного доверия. |
Fact | Факт. |
Since then, as indeed over the past year, under the Bulgarian presidency of the General Assembly, we have witnessed diverse and often contradicting trends in international life. | С тех пор и фактически за последний год в период нахождения представителя Болгарии на посту Председателя мы стали свидетелями разнообразных и зачастую противоречивых тенденций в международной жизни. |
Rowlett said he received location data from several cellphones that showed Tellis was with Chambers the evening of her death, contradicting his previous claims, The Clarion Ledger reported . | Роулетт сказал, что он получил данные о местоположении с нескольких телефонов, которые показали, что Теллис был с Чэмберс в вечер ее смерти, что противоречит его прежним заявлениям, сообщила Clarion Ledger. |
In fact. | В самом деле. |
Fact sheet | Фактологический бюллетень |
Yes Fact | Да Факт |
Well fact. | Молодец. |
References External links Raytheon's official Paveway fact page Globalsecurity.org Paveway fact page Lockheed Martin Paveway fact page | Raytheon s official Paveway fact page Globalsecurity.org Paveway fact page Lockheed Martin Paveway fact page |
As the violence of the social mobilizations and the level of discontent have grown, Bolivia's intellectuals and politicians remain in a state of shock, afraid of contradicting the masses. | При непрекращающемся росте напряжённости и недоверия в обществе политики и общественные деятели Боливии остаются в шоке, боясь столкновений с массами. |
It is a political fact, true, but a fact nonetheless. | Да, это политический факт, но все же факт. |
The fact is | Факт таков |
That's a fact. | Это факт. |
Venus Fact Sheet. | Venus Fact Sheet. |
In fact, as | Фактически, |
Related searches : Contradicting With - Contradicting Results - Contradicting Findings - Is Contradicting - Contradicting Statements - Contradicting Each Other - Established Fact - Fact About - Fact Checking - Actual Fact - Fact Driven - Brute Fact