Translation of "controlled growth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
Нефть главный двигатель роста контролируется частным сектором.
The Government would also welcome the carefully limited and controlled growth of cruiseship arrivals.
Правительство будет также приветствовать умеренный и контролируемый рост числа прибывающих на остров туристских судов.
But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate.
Но больше, чем контролируемая инфляция, стране нужна здоровая экономика с высокими и устойчивыми темпами роста.
Even slowing the economy is hard lacking an efficient financial system, credit growth must be controlled directly through banks.
Даже замедление экономики является трудным испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки.
Base stations can be local controlled or remote controlled.
Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением.
User Controlled
Мини приложение KTorrent для Plasma
Controlled property
PropertyName
Spain controlled Florida.
Испания контролировала Флориду.
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
made controlled substances,
включить в разряд регулируемых веществ .
Queue Manager Controlled
Группы
Controlled by'Printout Mode '
Контролируется 'режимом вывода'
So, it's controlled.
Значит, всё под контролем.
Slow and controlled.
Медленно и контролируемо.
Focused and controlled.
Сосредоточен, и все под контролем.
Pollution can be controlled.
Загрязнение можно контролировать.
Security concerns (unless controlled)
Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю)
Units of controlled property
ObjectClass
They are more controlled.
И они более послушны.
Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world.
Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире.
I don't like being controlled.
Мне не нравится, когда меня контролируют.
I don't like being controlled.
Я не люблю, когда меня контролируют.
Electronically controlled stability enhancement systems
6.1 Электронные системы повышения устойчивости
It's called thought controlled computing.
Это мысленное взаимодействие с компьютером.
So the motion is controlled.
Таким образом, движение контролируется.
It is not remote controlled.
Он не управляется удаленно.
So I controlled my desire.
Поэтому мне удавалось контролировать себя.
Not surprisingly, once growth, per capita income and economic structure are controlled for, Africa does not appear to be an outlier in the FDI story.
Если учесть такие факторы, как экономический рост, уровень доходов на душу населения и экономическая структура, то Африка не представляется особым случаем в отношении ПИИ.
These pressures must be controlled to maintain economic growth without excessiveprice inflation. Several new Member States do not meet the 3 target on the government deficit.
Такоедавление должно контролироваться, чтобы обеспечить экономический прирост без избыточной инфляции. У нескольких новый членов превышен уровень государственного дефицита.
A total of 15 regrouping points have been identified in government controlled and Forces Nouvelles controlled zones.
В зонах, находящихся под контролем правительства, и в зонах под контролем Новых сил в общей сложности было установлено 15 пунктов перегруппировки.
MIDI controlled, software synthesizer using JACK
Управляемый через MIDI программный синтезатор, использующий JACK
Is access to port facilities controlled?
Если да, то каким образом?
Terrorism would be much more controlled.
Борьба с терроризмом была бы более успешной.
It's controlled exclusively with the headsets.
Она полностью управляется гарнитурой.
But of course, he controlled everything.
Но, конечно, он контролировал все.
That was not a controlled descent.
Это был неконтролируемый спуск.
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED?
КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ?
Since the return of democracy we have had an average annual growth of more than 6.5 per cent with a very low unemployment rate and controlled inflation.
После восстановления демократии средний ежегодный прирост составил более 6,5 процентов при очень низком уровне безработицы и контролируемой инфляции.
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems .
По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти.
The negative growth was also attributed to repayments of intra company loans by foreign subsidiaries and or reduction in the equity of foreign subsidiaries controlled by Singaporean TNCs.
Негативные показатели роста также объяснялись выплатами внутрифирменных займов зарубежными филиалами и или сокращением акционерного капитала иностранных филиалов, контролируемых сингапурскими ТНК.
More importantly, can XDR TB be controlled?
Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
Conduct directed or controlled by a State
Поведение под руководством или контролем государства
The idea of Europe controlled my mind.
Идея Европы завладела моим разумом.
Controlled Access Zone No entry without permission.
Зона контролируемого доступа без разрешения не входить.

 

Related searches : Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access - Centrally Controlled - Electronically Controlled - Controlled Delivery - Controlled Copies - Climate Controlled - Controlled Conditions - Controlled Atmosphere - Highly Controlled - Controlled System - Poorly Controlled