Translation of "corresponding changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Corresponding - translation : Corresponding changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon. | Внесение любых изменений в Типовую статью 26 Организации Объединенных Наций потребует внесения соответствующих изменений и в Комментарий к ней. |
Could we expect any corresponding changes in Cuba apos s political outlook? | Можем ли мы рассчитывать на соответствующие перемены в политическом мировоззрении Кубы? |
And on the right hand pane I see my changes on the corresponding lines | И на правой панели я вижу мои изменения в соответствующих строках |
2. The priorities of the international community in the area of security are also undergoing corresponding changes. | 2. Соответственно изменяются и приоритеты мирового сообщества в области безопасности. |
These changes in the work of the United Nations reflect corresponding changes in the political, economic, and security landscape that underpins efforts in international cooperation today. | Эти изменения в деятельности Организации Объединенных Наций отражают соответствующие изменения в политической, экономической жизни, в области безопасности, которая лежит в основе международного сотрудничества сегодня. |
corresponding angles. | Итак, этот угол и этот угол соответственные углы. |
However, even if the language and ideas of the new agenda have been introduced, the corresponding changes will be slow in materializing. | Однако, несмотря на появление терминологии и идей новой повестки дня, соответствующие изменения произойдут не так быстро. |
22.3 As regards the Fund of UNDCP, major administrative and financial changes were implemented in 1992 1993, with their corresponding programmatic implications. | 22.3 Что касается Фонда МПКНС ООН, то в 1992 1993 годах были произведены крупные административные и финансовые изменения, имеющие соответствующие программные последствия. |
They started corresponding. | Они начали переписываться. |
Corresponding major programmes | Разделы бюджета мы программы |
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Наконец, эти два угла тоже будут равны. |
Corresponding target language synonyms | Соответствующие синонимы на целевом языке |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
Corresponding angles are equal. | Соответственные углы давайте я это напишу соответственные углы равны этот и этот, этот и этот, этот и этот, этот и этот. |
In Zp for a prime number p, one non identity element can be replaced by any other, with corresponding changes in the other elements. | В Zp для простого числа p, один, не являющийся нейтральным, элемент может быть заменён другим, с соответствующими изменениями в других элементах. |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
These two angles are corresponding. | Давайте это и сделаем. |
So corresponding angles are equal. | Так получается потому, что они играют одинаковую роль. |
What is the corresponding number? | Какой здесь номер? |
So these are corresponding sides. | Таким же образом вот эта синяя сторона и эта синяя сторона соответствующие стороны. |
Please check the corresponding box. | Пожалуйста, установите соответствующий флажок. |
Bonds involving deuterium and tritium are somewhat stronger than the corresponding bonds in hydrogen, and these differences are enough to make significant changes in biological reactions. | Так, например, углерод дейтериевые связи оказываются более прочными , чем углерод протиевые, из за чего химические реакции с участием атомов дейтерия идут в несколько раз медленнее. |
We live in an ever changing world where the need for corresponding changes in our Organization is not only necessary but also a matter of survival. | Мы живем в постоянно меняющемся мире, где необходимость соответствующих изменений в самой Организации не только настоятельна, но и является жизненно важной. |
Ideally the VLF receivers should be able to measure amplitude perturbations of 1 decibel (dB) (relative to the unperturbed level) and phase changes as low as 0.5 μs, corresponding to changes observed, for example, during very small solar flares. | ОНЧ приемники в идеале должны быть способны измерять амплитудные возмущения в 1 децибел (дБ) (относительно невозмущенного состояния) и фазовые переходы до 0,5 микросекунды, что соответствует переходам, наблюдаемым, например, при очень малых солнечных вспышках. |
Yet despite the profound and positive changes wrought in the political sphere, no corresponding improvements have been registered in the world economy or in international economic relations. | И все же, несмотря на глубокие и позитивные перемены, имеющие место в политической сфере, в области мировой экономики и международных экономических отношений не отмечается соответствующих улучшений. |
after the corresponding CONFIG.SYS directive, f.e. | CONFIG.SYS имеет свой специальный синтаксис. |
And we say that the one time pad is malleable because it's very easy to compute in cipher texts, and make prescribed changes to the corresponding plain text. | И мы говорим, что OTP поддатливый ковке, так как его очень легко вычислить в зашифрованном тексте, и внести необходимые изменения в соответствующий начальный текст. |
Plus 0 times its corresponding cofactor, which is 1. Plus 1 times its corresponding cofactor plus minus 2. | То же самое, вычеркиваем строку 1, колонку 3 |
I am corresponding with my granny's friend. | Я переписываюсь с бабушкиной подругой. |
However, political commitment required corresponding legal mechanisms. | Однако политические обязательства требуют соответствующих правовых механизмов. |
Please outline corresponding programs or and courses. | Просьба перечислить соответствующие программы и или курсы. |
If applicable, mount the device corresponding to'udi '. | Если возможно, подключить устройство по указанному 'udi'. |
If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. | Если возможно, отключить устройство по указанному 'udi'. |
If applicable, eject the device corresponding to'udi '. | Если возможно, извлечь устройство по указанному 'udi'. |
This right here is its corresponding angle. | Вот тут находится подобный угол. |
Corresponding action to be taken by SME | Соответствующие действия МСП |
Changes! | Changes! |
Changes | Изменения |
Searches DNS for MX records corresponding to hostname. | Description |
Displays the screen corresponding to the previous tab. | Открывает окно, связанное с предыдущей вкладкой. |
Displays the screen corresponding to the next tab. | Открывает окно, связанное со следующей вкладкой. |
The corresponding letter in the Latin alphabet is . | Ҹ, ҹ буква азербайджанского кириллического алфавита. |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | Такое Договаривающееся государство должно направить соответствующее уведомление ______________ . |
Choose the corresponding entry in the address book | Выберите контакт из адресной книги |
The corresponding risks may well have appeared acceptable. | 22. Соответствующие риски могли бы выглядеть вполне приемлемыми. |
Related searches : Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement - Corresponding Business - Corresponding Language - Corresponding Statement - Corresponding Decision