Translation of "crime rate decreased" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The crime rate is steadily decreasing.
Уровень преступности стабильно понижается.
Bhutan has a low crime rate.
В Бутане уровень преступности очень низкий.
Japan has a very low crime rate.
В Японии очень низкий уровень преступности.
This decreased the rate in which the indigenous peoples were leaving the hospital.
Этот факт уменьшил количество аборигенов, покидающих больницу.
The mortality rate among detainees has reportedly decreased in most places of detention.
Согласно имеющейся информации, в большинстве мест лишения свободы уровень смертности среди заключенных снизился.
Over the last 10 years the population has decreased at a rate of 2.8 .
За последние 10 лет численность населения сократилась на 2,8 .
Over the last 10 years the population has decreased at a rate of 3.6 .
За последние 10 лет население Поскьяво снизилось на 3,6 .
During the past decade, the country's limited forests have decreased at an alarming rate.
В последнем десятилетии и без того небольшие лесные ресурсы страны сокращаются угрожающими темпами.
The specific effects on the crime rate are unknown.
Что касается уровня преступности, то результаты введения указов неизвестны.
The child poverty rate decreased from 17.6 percent in 2000 to 12.9 percent in 2002.
Уровень детской бедности сократился с 17,6 в 2000 году до 12,9 в 2002 году.
Well actually the violent crime rate has remained relatively stable.
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным.
The increase in the crime rate resulted in mental pain and suffering for the victims of crime.
животных61.
Over the past 10 months, Kazakhstan s crime rate has dropped 7 .
В Казахстане за 10 месяцев текущего года на 7 сократилось число преступлений.
There's also a crime rate that society is willing to tolerate.
Есть уровень преступности, который общество готово терпеть.
The crime rate among girls has increased 2.5 times since 1980.
С 1980 года уровень преступности среди девушек вырос в 2,5 раза.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
The rate of beds has been decreased from 380 100.000 in 1999 to 360 100.000 persons in 2001.
Число койко мест сократилось с 380 на 100 000 человек в 1999 году до 360 на 100 000 человек в 2001 году.
They noted that, since the 6.5 per cent rate was established in 1985, outside rates had decreased significantly.
Они отметили, что с момента установления ставки на уровне 6,5 процента в 1985 году внешние ставки существенным образом снизились.
To combat the high rate of illiteracy, the previous Government had launched a campaign entitled quot Ecuador estudia quot , which had decreased the illiteracy rate considerably.
Для борьбы с высоким уровнем неграмотности прежнее правительство развернуло кампанию quot Эквадор учится quot , проведение которой значительно снизило уровень неграмотности.
Crime FBI crime statistics for 2009 list the crime rate (per 100,000 population) for Appleton as follows Government Appleton is governed via the mayor council system.
Статистика преступности ФБР за 2008 год (на 100 000 человек населения), распределилась следующим образом Управление Аплтон регулируется с помощью системы мэр общий совет.
The average rate of infant mortality decreased from 153 per thousand in 1966 to 32 per thousand in 1992.
Средний уровень детской смертности снизился с 153 человек на тысячу в 1966 году до 32 человек на тысячу в 1992 году.
The crime rate in Anguilla is low by regional and international standards. However, the pattern of crime in the territory is changing.
По сравнению с региональными и международными показателями уровень преступности в Ангилье является низким.
Glendora has its own police force, and the town's crime rate is very low.
Глендора располагает собственными полицейскими силами, и уровень преступности в городе очень низок.
During the 1980s, the rate decreased substantially due to government programs and the availability of coal as a household fuel.
В 1980 х годах, существенно снизилось из за правительственных программ и наличие угля в качестве бытового топлива.
12.12 Infant Mortality Rate had decreased from 123 per 1,000 live births in 1966 to 27 per 1,000 in 1999.
живорождений в 1966 году до 27 на 1 тыс. живорождений в 1999 году.
For the two countries to have the same exchange rate is a crime against logic it proved itself also a crime against Argentina.
Поддерживать одинаковый валютный курс в этих двух странах это преступление против логики как оказалось, это также преступление против Аргентины.
Juvenile crime has relatively increased the highest rate of juvenile crime was reported in 2003, and 63 youths were convicted across the nation.
Самый высокий уровень подростковой преступности был зафиксирован в 2003 году, когда во всей стране были осуждены 63 подростка.
It has decreased!
Стало меньше!
Well, decreased substantially.
Тоже серьёзный спад.
The death rate among children under 1 year of age decreased by a factor of three over the period 1993 2003.
За период с 1993 года по 2003 год смертность детей в возрасте до одного года сократилась в три раза.
However, it has been noted that the fatality rate from accidents decreased to 17 per cent in 2004, compared to 2003.
Вместе с тем в 2004 году число дорожных происшествий со смертельным исходом сократилось на 17 процентов по сравнению с 2003 годом.
Besides, Cambodia apos s experience showed that the crime rate stayed the same after abolition.
Кроме того, опыт Камбоджи свидетельствует о том, что после отмены количество преступлений остается тем же.
As a result of such policies, the unemployment rate had decreased by two percentage points for the first time in several years.
В результате такой политики впервые за ряд последних лет показатель безработицы сократился приблизительно на 2 процента.
By 2002, however, the crime rate had increased appreciably, and the introduction of cable television is alleged to be responsible for the spurt in crime.
К 2002 году, однако, значительно вырос уровень преступности, и, как предполагают, причиной этого является появление кабельного телевидения.
At the time the crime rate was amazingly high people were being shot in the streets.
Во времена, когда уровень преступности был удивительно высок, людей застреливали на улицах.
An alarmingly high rate of violence, including economic and political crime, continues to plague the country.
Страну продолжает опустошать тревожно высокий уровень насилия, включающего экономические и политические преступления.
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary.
154. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы.
Think of the low crime rate in the world among the scientists, researchers... among educated people.
Только подумай, как низок уровень преступности среди ученых, исследователей... среди образованных людей.
In recent years, the rate of women receiving this payment has decreased moderately, mostly due to changes in the rate of women's participation in the labor market whilst in their fertility phase.
За последние годы доля женщин, получающих этот платеж, незначительно снизилась, прежде всего из за изменений в доле женщин в составе трудовых ресурсов в пределах их фертильного этапа.
Nitrogen throughfall also decreased, whereas the open field deposition fluctuated rather than decreased.
Содержание азота в осадках, проникших сквозь полог леса, также снизилось, а в отношении осаждения на открытом грунте было отмечено не сокращение, а скорее колебание концентраций.
It has slightly decreased .
Он немного понизился .
Why has violence decreased?
Почему уменьшилось количество насилия?
This rate decreased to approximately 3.4 tonnes per hectare during 1990 to 1991, a reduction in yield of approximately 2.1 tonnes per hectare.
С учетом этой поправки расходы на лечение кувейтцев, у которых были ампутированы конечности, снизились до 1 330 422 долл.
The total fertility rate, today estimated at 2.3 children per woman, decreased drastically from the level of 6.2 observed in the mid 60s.
Общий уровень рождаемости, составляющий сегодня, по оценкам, 2,3 ребенка на одну женщину, резко сократился по сравнению с показателем середины 60 х, когда он составлял 6,2 ребенка на одну женщину.
The administering Power reported that the rate of inflation decreased from 9.4 per cent in 1991 to 5.4 per cent in 1992. 7
Управляющая держава сообщила, что темпы инфляции уменьшились с 9,4 процента в 1991 году до 5,4 процента в 1992 году 7 .

 

Related searches : Crime Rate - Decreased Heart Rate - Low Crime Rate - Rate Of Crime - High Crime Rate - Significantly Decreased - Slightly Decreased - Decreased Slightly - Have Decreased - Was Decreased - Were Decreased - It Decreased