Translation of "damage to society" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It would lead to an enormous expansion of drug abuse and would cause untold drug related damage to public health and to society at large.
Это приведет к огромному расширению наркомании и нанесет неописуемый урон здоровью населения и общества в целом.
Damage
Повреждение
Damage
Повреждение
Damage?
Ущерб?
which contributed to the damage.
3. Государство, совершившее международно противоправное деяние, не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для непредоставления полного возмещения.
To suffer damage from inaudible .
То есть только эти две группы людей подвержены опасности нарушений в организме как слествие воздействия аллюминия.
You do damage to Me.
Ты делаешь мне больно.
Some damage to control surfaces.
Повреждения контрольных поверхностей.
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
Одним из видов ущерба является, согласно этому определению, ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде.
Apart from the societal risk, which is related to lethality, the BLEVE will also cause serious damage to buildings and infrastructure which will disrupt the society.
Помимо риска для населения, связанного с летальным исходом, BLEVE может привести также к серьезным разрушениям зданий и инфраструктуры, что вызовет нарушение нормальной жизни общества.
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
а) ущерб означает значительный ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде, и включает
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
Третий элемент касается концепции, согласно которой трансграничный ущерб включает и ущерб, нанесенный окружающей среде.
Personal injuries and damage to property
Ущерб личности и ущерб собственности
There was damage to the pipe.
Случилось повреждение трубы.
Loss of or damage to property
повреждение или утрата имущества
Damage was caused to the building.
Зданиям нанесен ущерб.
No damage to the nervous system.
Hикaкиx нapyшeний нepвнoй cиcтeмы.
You're going to damage her, Joe.
Эй, Джо, изза тебя пострадает ее репутация.
Damage control
Устранение ущерба
Crash damage
Ущерб при аварии
Crash damage
Ущерб при аварии
What damage?
Как разрушил?
No damage?
Он не пострадал?
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
Саудовская Аравия представила, в частности, пересмотренные и обновленные оценки степени повреждения ее морских сублиторальных местообитаний.
There is enough apparent damage to civilian objects in Sarajevo to justify an in depth study of such damage.
В Сараево имеется достаточно явных повреждений, нанесенных гражданским объектам, которые оправдывают проведение подробного исследования такого ущерба.
The damage amounted to five million yen.
Ущерб составил пять миллионов иен.
The damage was held to a minimum.
Ущерб был сведён к минимуму.
Brain damage due to lack of oxygen.
Повреждение головного мозга из за нехватки кислорода.
There won't be any damage to Taesan.
Тэ Сан никак не пострадает.
Mary wouldn't want you to damage it.
Мария не хотела бы, чтобы ты его повредил.
I will not do damage to him.
Я не обижу его, конечно.
This unique surgical procedure minimizes tissue damage and bears no risk of damage to muscles or ligaments.
Этот уникальный процесс операции минимально повреждает ткани и не несет в себе риск повреждения мышц или связок.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно сосудистой системы.
Compensation for damage
Компенсация ущерба
What's the damage?
Сколько с меня?
What's the damage?
Каков ущерб?
Damage is done.
Ущерб нанесён.
(d) Moral damage
d) моральный ущерб
Compensation for damage
Компенсация за ущерб
Damage claims filed.
Представленные требования.
No damage occurred.
Ущерба причинено не было.
Damage? Total, sir.
Тотални.
Damage report, sir.
У нас поломка, сэр.
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health.
Рекомендованная компенсация по претензии  5000468
But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage.
Но они нанесут глобальный экономический ущерб, потому что, им не обязательно все крушить, чтобы привести к беде.

 

Related searches : Threat To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contributions To Society - Contribution To Society - Menace To Society - Return To Society - Commitment To Society - Costs To Society - Contributing To Society - Responsibility To Society - Duty To Society - Burden To Society